Paroles et traduction Banco del Mutuo Soccorso - Bambino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Musica:
V.
Nocenzi
/ testo:
F.
Di
Giacomo)
(Музыка:
В.
Ноченци
/ текст:
Ф.
Ди
Джакомо)
Guarda,
guarda
bambino
Смотри,
смотри,
малышка,
Come
sono,
sono
alti
gli
aeroplani.
Как
высоко,
как
высоко
летят
самолеты.
Guarda,
guarda
lontano
Смотри,
смотри
вдаль,
Quante
stelle
cadono
giù,
Сколько
звезд
падает
вниз,
Grappoli
di
rose,
nel
silenzio
veloce.
Гроздья
роз,
в
быстрой
тишине.
Senti,
senti
bambino
Слышишь,
слышишь,
малышка,
Questa
storia
che
non
sa
di
pane,
Эту
историю,
в
которой
нет
и
крошки
хлеба,
Che
ti
arriva
nel
cuore,
Которая
достигает
твоего
сердца,
Così
lieve
non
fa
rumore,
Так
легко,
не
издавая
ни
звука,
Sparano
lontano,
è
una
pioggia
di
stelle.
Стреляют
вдаль,
это
дождь
из
звезд.
Come
si
fa,
ma
come
fanno
gli
angeli
Как
же,
как
же
ангелам
удается
A
volare
in
un
cielo
rosso.
Летать
в
красном
небе.
Stringimi
forte
ora,
che
non
mi
sento
di
scappare
Обними
меня
крепко
сейчас,
я
не
хочу
убегать,
Questa
è
una
notte
vera.
Это
настоящая
ночь.
Tu,
dimmelo
ancora,
Ты,
скажи
мне
еще
раз,
Tu
dimmelo
ancora,
Ты,
скажи
мне
еще
раз,
Tu
stringimi
ancora,
Ты,
обними
меня
еще
раз,
Tu,
ancora,
ancora.
Ты,
еще,
еще.
Come
si
fa,
ma
come
fanno
gli
angeli
Как
же,
как
же
ангелам
удается
A
volare
in
un
cielo
rosso.
Летать
в
красном
небе.
Stringimi
forte
ora,
che
non
mi
sento
di
scappare
Обними
меня
крепко
сейчас,
я
не
хочу
убегать,
Questa
è
una
notte
vera.
Это
настоящая
ночь.
Tu,
dimmelo
ancora,
Ты,
скажи
мне
еще
раз,
Tu,
dimmelo
ancora,
Ты,
скажи
мне
еще
раз,
Tu,
stringimi
ancora,
Ты,
обними
меня
еще
раз,
Tu,
ancora,
ancora.
Ты,
еще,
еще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.