Paroles et traduction Banco del Mutuo Soccorso - Canto Nomade Per Un Prigioniero Politico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Nomade Per Un Prigioniero Politico
Nomad's Song for a Political Prisoner
In
questi
giorni
è
certo
autunno
giù
da
noi
In
these
days
it's
certainly
autumn
down
below
Dolce
Marta
Marta
mia
Sweet
Martha,
my
Martha
Ricordo
il
fieno
e
i
tuoi
cavalli
di
Normandia
I
remember
the
hay
and
your
horses
of
Normandy
Eravamo
liberi
liberi
We
were
free,
free
Sul
muro
immagini
grondanti
umidità
On
the
wall,
images
dripping
with
damp
Macchie
senza
libertà
Spots
without
freedom
Ascolta
Marta
in
questo
strano
autunno
Listen,
Martha,
in
this
strange
autumn
I
tuoi
cavalli
gridano
urlano
incatenati
ormai
Your
horses
are
screaming,
howling,
chained
by
now
Cosa
dire
soffocare
chiuso
qui
perché
What
can
I
say?
Suffocating,
locked
in
here
because
Prigioniero
per
l′idea
la
mia
idea
perché
Prisoner
for
the
idea,
my
idea,
because
Lontano
è
la
strada
che
ho
scelto
per
me
Far
away
is
the
road
I
chose
for
myself
Dove
tutto
è
degno
di
attenzione
perché
vive
Where
everything
is
worthy
of
attention
because
it
lives
Perché
è
vero
vive
il
vero
Because
it's
true,
truth
lives
Almeno
tu
che
puoi
fuggi
via
canto
nomade
At
least
you,
who
can
flee,
nomad's
song
Questa
cella
è
piena
della
mia
disperazione
This
cell
is
full
of
my
despair
Tu
che
puoi
non
farti
prendere
You
who
can,
don't
get
caught
Voi
condannate
per
comodità
You
condemn
for
convenience
Ma
la
mia
idea
già
vi
assalta
But
my
idea
already
assails
you
Voi
martoriate
le
mie
sole
carni
You
torment
my
only
flesh
Ma
il
mio
cervello
vive
ancora
ancora
But
my
brain
still
lives,
still
Lamenti
di
chitarre
sospettate
a
torto
Lamentations
of
guitars
wrongly
suspected
Sospirate
piano
Sigh
softly
E
voi
donne
dallo
sguardo
altero
And
you
women
with
the
haughty
gaze
Bocche
come
melograno
Mouths
like
pomegranates
Non
piangete
perché
io
Don't
cry
because
I
Sono
nato
nato
libero
libero
Was
born
free,
free
Non
sprecate
per
me
una
messa
da
requiem
Don't
waste
a
requiem
mass
on
me
Io
sono
nato
libero
I
was
born
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vittorio Nocenzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.