Paroles et traduction Banco del Mutuo Soccorso - E luce fu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E luce fu
And there was light
Musica
e
testo:
V.
Nocenzi
Music
and
lyrics:
V.
Nocenzi
E
luce
fu
dentro
di
me,
mani
che
graffiate
il
sole
And
the
light
was
within
me,
hands
that
scratched
the
sun
No,
non
bussate
alla
mia
porta,
dentro
c′è
chi
muore.
No,
don't
knock
on
my
door,
there
is
someone
dying
inside.
Eccomi
qui
davanti
a
me
come
un
foglio
che
traspare
Here
I
am
before
me
like
a
sheet
of
paper
that
shines
through
E
conto
tutte
le
mie
pieghe,
sono
rughe
di
dolore...
Paola...
And
I
count
all
my
wrinkles,
they
are
wrinkles
of
pain...
Paola...
Stavo
cercando
anch'io
fiumi
d′oro
per
te,
ti
volevo
tutta
solo
per
me.
I
was
also
looking
for
rivers
of
gold
for
you,
I
wanted
you
all
to
myself.
Ma
sulle
rive
d'oro
io
non
ero
solo,
centomila
tutti
solo
per
te.
But
on
the
golden
shores
I
was
not
alone,
a
hundred
thousand
all
just
for
you.
E
luce
fu
dentro
di
me,
mani
che
graffiate
il
sole
And
the
light
was
within
me,
hands
that
scratched
the
sun
No,
non
bussate
alla
mia
porta,
dentro
c'è
chi
muore.
No,
don't
knock
on
my
door,
there
is
someone
dying
inside.
E
luce
fu
dentro
di
me,
ero
un
frate
nel
convento
And
the
light
was
within
me,
I
was
a
friar
in
a
monastery
Avevo
fede
ed
ho
creduto,
ho
bevuto
alle
tue
labbra...
Paola...
I
had
faith
and
I
believed,
I
drank
from
your
lips...
Paola...
Stavo
cercando
anch′io
fiumi
d′oro
per
te,
ti
volevo
tutta
solo
per
me.
I
was
also
looking
for
rivers
of
gold
for
you,
I
wanted
you
all
to
myself.
Ma
sulle
rive
d'oro
io
non
ero
solo,
centomila
tutti
solo
per
te.
But
on
the
golden
shores
I
was
not
alone,
a
hundred
thousand
all
just
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vittorio Nocenzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.