Paroles et traduction Banco del Mutuo Soccorso - Lungo il margine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lungo il margine
Вдоль побережья
(Musica:
V.
Nocenzi,
G.
Nocenzi
/ testo:
F.
Di
Giacomo,
V.
Nocenzi)
**Моя
дорогая**,
(Музыка:
В.
Ночензи,
Дж.
Ночензи
/ текст:
Ф.
Ди
Джакомо,
В.
Ночензи)
Case
bianche
simili
a
dune
Белые
дома,
словно
дюны
Tremano
lente,
sotto
il
tramonto
Дрожат
медленно,
под
закатом
Case
bianche
come
in
un
volo
Белые
дома,
как
в
полете
Migrano
lente
sotto
il
tramonto,
Медленно
мигрируют
под
закатом,
Verso
il
tramonto
К
закату
Lungo
il
margine
del
mondo...
Вдоль
побережья
мира...
Sole
sei
davvero
imprendibile.
Солнце,
ты
действительно
неуловимо.
Verso
il
tramonto,
К
закату,
Lungo
il
margine
del
mondo.
Вдоль
побережья
мира.
Sole
sei
davvero
imprendibile,
Солнце,
ты
действительно
неуловимо,
Davvero...
Действительно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Nocenzi, Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi, Giovanni Nocenzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.