Band Aid - Do They Know It's Christmas? (2024 Ultimate Mix) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Band Aid - Do They Know It's Christmas? (2024 Ultimate Mix)




Do They Know It's Christmas? (2024 Ultimate Mix)
Wissen sie, dass es Weihnachten ist? (2024 Ultimative Mischung)
It's Christmastime, and there's no need to be afraid
Es ist Weihnachtszeit, und es gibt keinen Grund zur Angst
At Christmastime, we let in light and we banish shade
Zur Weihnachtszeit lassen wir Licht herein und verbannen den Schatten
It's Christmastime, there's no need to be afraid
Es ist Weihnachtszeit, es gibt keinen Grund zur Angst
At Christmastime, we let in light and we banish shade
Zur Weihnachtszeit lassen wir Licht herein und verbannen den Schatten
And in our world of plenty, we can spread a smile of joy
Und in unserer Welt des Überflusses können wir ein Lächeln der Freude verbreiten
Throw your arms around the world at Christmastime (at Christmastime)
Umarme die Welt zur Weihnachtszeit (zur Weihnachtszeit)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
But say a prayer
Aber sprich ein Gebet
Dawn and as the sun breaks through the piercing chill of night
Morgendämmerung, und wenn die Sonne durch die eisige Kälte der Nacht bricht
On the plain outside Corham, it lights up a biblical famine
Auf der Ebene außerhalb von Corham beleuchtet sie eine biblische Hungersnot
Now in the twentieth century
Jetzt, im zwanzigsten Jahrhundert
There's a world outside your window (and it's a world of dread and fear)
Da ist eine Welt vor deinem Fenster (und es ist eine Welt der Angst und Furcht)
This place, say workers here, is the closest thing to hell on earth (fill the world!)
Dieser Ort, sagen Arbeiter hier, ist das, was der Hölle auf Erden am nächsten kommt (fülle die Welt!)
But say a prayer
Aber sprich ein Gebet
But say a prayer
Aber sprich ein Gebet
But say a prayer
Aber sprich ein Gebet
Pray for the other ones!
Bete für die anderen!
At Christmastime (at Christmastime)
Zur Weihnachtszeit (zur Weihnachtszeit)
It's hard but wild, you're having fun
Es ist hart, aber schön, du amüsierst dich
There's a world outside your window and it's a world of dread and fear
Da ist eine Welt vor deinem Fenster, und es ist eine Welt der Angst und Furcht
Where the only water flowing is the bitter sting of tears
Wo das einzige fließende Wasser der bittere Stich der Tränen ist
And the Christmas bells that ring there are the clanging chimes of doom
Und die Weihnachtsglocken, die dort läuten, sind die schrillen Klänge des Untergangs
Well, tonight, thank God, it's them instead of you
Nun, heute Abend, Gott sei Dank, sind sie es anstelle von dir
Well, tonight we're reaching out and touching you
Nun, heute Abend strecken wir uns aus und berühren dich
Bring peace and joy to everywhere this Christmas
Bringe Frieden und Freude überallhin an diesem Weihnachten
The greatest gift we share each year is life
Das größte Geschenk, das wir jedes Jahr teilen, ist das Leben
Why is comfort to be feared? (Oh, oh, oh)
Warum sollte man Trost fürchten? (Oh, oh, oh)
Why is to touch is to be scared? (Oh, oh, oh)
Warum sollte Berührung Angst machen? (Oh, oh, oh)
Do they know it's Christmastime at all?
Wissen sie überhaupt, dass es Weihnachten ist?
Here's to you, raise a glass to everyone
Auf dich, erhebe ein Glas auf jeden
Here's to them underneath that burning sun
Auf sie, unter der brennenden Sonne
Here's to them and all their years to come
Hier ist auf sie, und all ihre kommenden Jahre
Do they know it's Christmastime?
Wissen sie, dass es Weihnachten ist?
Do they know it's Christmastime?
Wissen sie, dass es Weihnachten ist?
Do they know it's Christmastime at all?
Wissen sie überhaupt, dass es Weihnachten ist?
Feed the world
Ernähre die Welt
Feed the world
Ernähre die Welt
Feed the world
Ernähre die Welt
Spare a thought this yuletide for the deprived
Denke in dieser Weihnachtszeit an die Bedürftigen
If the table was turned, would you survive?
Wenn sich das Blatt wenden würde, würdest du überleben?
Feed the world
Ernähre die Welt
You ain't gotta feel guilt, just selfless
Du musst dich nicht schuldig fühlen, nur selbstlos
Give a little help to the helpless
Gib den Hilflosen ein wenig Hilfe
Feed the world (let them know it's Christmastime again)
Ernähre die Welt (lass sie wissen, dass wieder Weihnachten ist)
This is David Bowie
Hier ist David Bowie
Over the next 12 months
In den nächsten 12 Monaten
It's projected that well over 360,000 children under the age of four will die in Ethiopia
Es wird prognostiziert, dass in Äthiopien weit über 360.000 Kinder unter vier Jahren sterben werden
Band Aid is a record that's been made by a lot of recording artists and stars
Band Aid ist eine Platte, die von vielen Künstlern und Stars gemacht wurde
The proceeds will all go to Ethiopia
Der Erlös geht komplett nach Äthiopien
It would be wonderful if you could all buy copies of this record
Es wäre wunderbar, wenn ihr alle Exemplare dieser Platte kaufen könntet
Thank you
Vielen Dank





Writer(s): Bob Geldof, Midge Ure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.