Paroles et traduction en allemand Band Aid - Do They Know It's Christmas? (Performed At Live Aid, Wembley Stadium 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do They Know It's Christmas? (Performed At Live Aid, Wembley Stadium 1985)
Wissen sie, dass Weihnachten ist? (Aufgeführt beim Live Aid, Wembley-Stadion 1985)
It's
Christmas
time,
and
there's
no
need
to
be
afraid
Es
ist
Weihnachtszeit,
und
es
besteht
kein
Grund
zur
Angst
At
Christmas
time,
we
let
in
light
and
we
banish
shade
Zur
Weihnachtszeit
lassen
wir
Licht
herein
und
verbannen
den
Schatten
And
in
our
world
of
plenty,
we
can
spread
a
smile
of
joy
Und
in
unserer
Welt
des
Überflusses
können
wir
ein
Lächeln
der
Freude
verbreiten
Throw
your
arms
around
the
world
at
Christmas
time
Umarme
die
Welt
zur
Weihnachtszeit
But
say
a
prayer
to
pray
for
the
other
ones
Aber
sprich
ein
Gebet,
um
für
die
anderen
zu
beten
At
Christmas
time,
it's
hard,
but
when
you're
having
fun
Zur
Weihnachtszeit
ist
es
schwer,
aber
wenn
du
Spaß
hast,
meine
Liebste,
There's
a
world
outside
your
window
Gibt
es
eine
Welt
außerhalb
deines
Fensters
And
it's
a
world
of
dread
and
fear
Und
es
ist
eine
Welt
der
Furcht
und
Angst
Where
the
only
water
flowing
is
the
bitter
sting
of
tears
Wo
das
einzige
fließende
Wasser
der
bittere
Stich
der
Tränen
ist
And
the
Christmas
bells
that
ring
there
Und
die
Weihnachtsglocken,
die
dort
läuten,
Are
the
clanging
chimes
of
doom
Sind
die
klirrenden
Glocken
des
Untergangs
Well,
tonight,
thank
God
it's
them
instead
of
you
Nun,
heute
Abend,
Gott
sei
Dank,
sind
sie
es
anstelle
von
dir
And
there
won't
be
snow
in
Africa
this
Christmas
time
Und
es
wird
dieses
Weihnachten
keinen
Schnee
in
Afrika
geben
The
greatest
gift
they'll
get
this
year
is
life
Das
größte
Geschenk,
das
sie
dieses
Jahr
bekommen,
ist
das
Leben
Where
nothing
ever
grows,
no
rain
or
rivers
flow
Wo
nichts
jemals
wächst,
kein
Regen
oder
Flüsse
fließen
Do
they
know
it's
Christmas
time
at
all?
Wissen
sie
überhaupt,
dass
Weihnachten
ist?
Here's
to
you,
raise
a
glass
for
everyone
Auf
dich,
erhebe
ein
Glas
für
jeden
Here's
to
them
underneath
that
burning
sun
Auf
sie,
unter
dieser
brennenden
Sonne
Do
they
know
it's
Christmas
time
at
all?
Wissen
sie
überhaupt,
dass
Weihnachten
ist?
Feed
the
world
Ernähre
die
Welt
Feed
the
world
Ernähre
die
Welt
Feed
the
world,
let
them
know
it's
Christmas
time
Ernähre
die
Welt,
lass
sie
wissen,
dass
Weihnachten
ist
And
feed
the
world
Und
ernähre
die
Welt
Let
them
know
it's
Christmas
time
Lass
sie
wissen,
dass
Weihnachten
ist
And
feed
the
world
Und
ernähre
die
Welt
Let
them
know
it's
Christmas
time
Lass
sie
wissen,
dass
Weihnachten
ist
And
feed
the
world
Und
ernähre
die
Welt
Let
them
know
it's
Christmas
time...
Lass
sie
wissen,
dass
Weihnachten
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Geldof, Midge Ure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.