BAND-MAID - endless Story - traduction des paroles en allemand

endless Story - BAND-MAIDtraduction en allemand




endless Story
Endlose Geschichte
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Endless story
Endlose Geschichte
永く脆い日々は
Die langen, zerbrechlichen Tage
移り変わって
verändern sich
鮮やかに笑う (I always)
und lachen strahlend (Ich immer)
発展を妨げて
Die Entwicklung behindern
問題は見間違う
Probleme falsch einschätzen
繰り返す欲望は
Wiederholte Begierden
破壊に変わる
verwandeln sich in Zerstörung
渦巻く愛に 眩暈がしてる
Mir wird schwindelig von der wirbelnden Liebe
I know 身勝手だってもう
Ich weiß, es ist egoistisch, aber
それでいいよ
das ist schon okay
You know 何処へだってさ
Du weißt, egal wohin,
君と辿るよ
ich werde dir folgen
どんな明日も
Egal welches Morgen,
どんな未来も
egal welche Zukunft,
戦い続ける理由が
der Grund weiterzukämpfen
生きる証だ
ist der Beweis meines Lebens
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Endless story
Endlose Geschichte
忙しく過ぎる景色に
In der hektisch vorbeiziehenden Landschaft
揺らめく街灯
flackern die Straßenlaternen
まるで僕らの記憶
wie unsere Erinnerungen
削れてく想いの中でも
Auch wenn die Gefühle verblassen,
忘れないよ 大丈夫だって
werde ich nicht vergessen, dass alles gut wird
1人は孤独じゃないから
Niemand ist allein
The light will come down
Das Licht wird herabkommen
信じて well
Glaube daran, nun
I know 身勝手だってもう
Ich weiß, es ist egoistisch, aber
それでいいよ
das ist schon okay
You know 何処へだってさ
Du weißt, egal wohin,
君と辿るよ
ich werde dir folgen
愛だの恋だの
Liebe und all das,
どんな理想も
egal welche Ideale,
I will love you
Ich werde dich lieben
I will love you
Ich werde dich lieben
生きる理由に
als Grund zu leben
One day すれ違って
Eines Tages gehen wir getrennte Wege
Another day また出会って
Eines anderen Tages treffen wir uns wieder
Day yeah, yeah, day by day
Tag ja, ja, Tag für Tag
また day and day 泣いて笑って
wieder Tag und Tag, weinen und lachen
(Oh) 波打つ 感情に揺られ
(Oh) Von den wogenden Gefühlen getragen
(Oh) どこへ 向かうんだろうって
(Oh) Wohin soll es gehen?
(Oh) day yeah, yeah 迷って
(Oh) Tag ja, ja, ich irre umher
(Oh) day by day 自問自答して
(Oh) Tag für Tag, Selbstgespräche
(Oh) 誰かじゃなくて
(Oh) Nicht irgendjemand
(Oh) 聞いて欲しいんだ
(Oh) Ich möchte, dass du mir zuhörst
(Oh) 今しか無い声を
(Oh) Die Stimme, die es nur jetzt gibt
Everybody goes
Jeder geht seinen Weg
I know 身勝手だってもう
Ich weiß, es ist egoistisch, aber
それでいいよ
das ist schon okay
You know 何処へだってさ
Du weißt, egal wohin,
君と辿るよ
ich werde dir folgen
どんな明日も どんな未来も
Egal welches Morgen, egal welche Zukunft,
戦い続ける理由が
der Grund weiterzukämpfen
生きる証だ
ist der Beweis meines Lebens
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh (yeah)
Oh, oh (yeah)
I want you, stay with me (oh)
Ich will dich, bleib bei mir (oh)
You can't relive the moment (oh)
Du kannst den Moment nicht noch einmal erleben (oh)
I'll never change, I'll never change (oh)
Ich werde mich nie ändern, ich werde mich nie ändern (oh)
The life is beautiful (oh)
Das Leben ist wunderschön (oh)
Stay with me (oh)
Bleib bei mir (oh)
You can't relive the moment (oh)
Du kannst den Moment nicht noch einmal erleben (oh)
I'll never change (oh)
Ich werde mich nie ändern (oh)
The life is beautiful (oh)
Das Leben ist wunderschön (oh)





Writer(s): Miku Kobato, Maid Band

BAND-MAID - CONQUEROR
Album
CONQUEROR
date de sortie
11-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.