Paroles et traduction Band feat. The World - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sh-sh-sh-shady
Sh-sh-SH-shady
Aftermath,
haha
Последствия,
ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!,
haha
G-G-G-G-G-Unit!,
ха-ха
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
the
front
А
если
нас
не
пропустят
через
главный
вход?
We'll
come
through
the
side
Мы
пройдем
через
боковую
дверь.
Cuz
i
don't
ever
wanna
leave
the
game
without
Потому
что
я
никогда
не
хочу
выходить
из
игры
без
тебя.
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Swing
one
last
time
Замахнись
в
последний
раз
Get
your
ass
up
for
the
doctor
Тащи
свою
задницу
к
доктору
One
more
time,
get
your
ass
up
for
the
doctor
Еще
раз,
тащи
свою
задницу
к
доктору.
Come
on
now,
here
we
go
Ну
же,
поехали!
Cliff
hanger,
it's
another
club
banger
Клифф
Хангер,
это
еще
один
клубный
бандит
Got
you
hangin'
on
the
edge
of
your
seat
Я
заставила
тебя
повиснуть
на
краешке
сиденья.
Get
on
down
Спускайся
вниз
Times
up,
games
over,
you
lose,
I
win
Время
вышло,
игра
окончена,
ты
проиграл,
я
выиграл.
'Bout
to
show
these
knuckleheads
how
to
do
this
here
Я
собираюсь
показать
этим
болванам,
как
это
делается
здесь.
Ooh
yeah,
new
year,
next
phase,
begin
О
да,
Новый
год,
следующий
этап,
начинай!
Look
who's
got
you
goin'
crazy
again
Посмотри,
кто
снова
свел
тебя
с
ума.
I'm
a
trend,
I
set
one
every
time
I'm
in
Я-тренд,
я
устанавливаю
его
каждый
раз,
когда
вхожу
в
него.
I
go
out
and
just
come
back
full
circle
again
Я
выхожу
и
просто
возвращаюсь
снова
полный
круг.
You
a
fad,
that
means
your
something
that
we
already
had
Ты
причуда,
а
это
значит,
что
ты
то,
что
у
нас
уже
было
But
once
you're
gone,
you
don't
come
back,
too
bad
Но
как
только
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься,
очень
жаль.
You're
off
the
map
now,
radar
can't
even
find
you
Ты
исчез
с
карты,
радар
даже
не
может
тебя
найти.
We
stay
on
the
grind,
you
slip,
we
out-grind
you
Мы
продолжаем
вкалывать,
ты
проскальзываешь,
а
мы
тебя
перекалываем.
You
walk
around
mad,
you
let
your
anger
blind
you
Ты
ходишь
как
сумасшедший,
ты
позволяешь
своему
гневу
ослепить
тебя.
We
walk
around
just
playin'
the
violin
behind
you
Мы
ходим
вокруг,
просто
играя
на
скрипке
позади
тебя.
Enough
with
all
the
pissin'
and
moanin',
whinin'
and
bitchin'
Хватит
ссать
и
стонать,
ныть
и
ныть.
Sit
and
observe,
listen,
you'll
learn
if
you
pay
attention
Сиди
и
наблюдай,
Слушай,
ты
научишься,
если
будешь
внимательна.
Why
ten
multi-platinum
albums
later,
three
diamond
Почему
десять
мультиплатиновых
альбомов
спустя,
три
бриллиантовых?
World-wide,
we're
on
the
charts
with
a
bullet
and
still
climbin'
По
всему
миру
мы
в
чартах
с
пулей
и
все
еще
поднимаемся.
When
dr.
dre
say
crunk,
you
will
get
it
crunk,
get
it
crunk
Когда
dr.
dre
скажет
crunk,
вы
получите
его
crunk,
получите
его
crunk
Crunk,
crunk,
crunk
Кранк,
Кранк,
Кранк
And
when
50
cent
says
jump,
you
get
on
one
foot
and
jump
И
когда
50
cent
говорит
"прыгай",
ты
встаешь
на
одну
ногу
и
прыгаешь.
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
The
buzz
is
tremendous,
we
drop
you
all
to
sense
it
Шум
огромен,
мы
бросаем
вас
всех,
чтобы
вы
почувствовали
его.
I
don't
gotta
promote
it
for
you
to
know
that
doc
is
off
the
benches
Мне
не
нужно
рекламировать
это,
чтобы
вы
знали,
что
док
сошел
со
скамейки
запасных.
We
keep
the
party
rockin'
off
the
henges
Мы
продолжаем
вечеринку,
отрываясь
от
хенгеса.
We
ain't
showin'
off,
we
just
goin'
off
popular
consensus
Мы
не
выпендриваемся,
мы
просто
идем
навстречу
всеобщему
согласию.
But
critics
say
that
Doc
is
soft,
Doc
is
talk
Но
критики
говорят,
что
Док-это
мягкотелость,
док-это
болтовня.
Doc
is
all
washed
up,
knock
it
off
Док
весь
вымыт,
хватит
с
него.
Who
the
fuck
is
Doc
impressin'?
На
кого,
черт
возьми,
производит
впечатление
док?
Doc
is
this,
Doc
is
that,
you
got
the
wrong
impression
Док-это,
док-это,
у
вас
сложилось
неправильное
впечатление.
You
must
be
on
the
cock
of
Doc,
cuz
Doc
left
you
all
guessin'
Вы,
должно
быть,
сидите
на
члене
Дока,
потому
что
Док
оставил
вас
всех
гадать.
So
DJ
take
the
needle
and
just
drop
it
on
the
record
(what)
Так
что
ди-джей
возьми
иглу
и
просто
брось
ее
на
пластинку
(что?)
We
gon'
have
this
mutherfucker
hoppin'
in
a
second
(bump
bump)
Мы
заставим
этого
ублюдка
прыгнуть
через
секунду
(бум-бум).
That's
why
we
always
save
the
best
cut
last
Вот
почему
мы
всегда
оставляем
лучший
срез
последним.
To
make
you
scratch
and
itch
for
it
like
fresh
cut
grass
Чтобы
заставить
тебя
чесаться
и
чесаться,
как
свежескошенная
трава.
Cuz
we
done
swam
with
the
sharks,
wrestle
with
alligators
потому
что
мы
плавали
с
акулами,
боролись
с
аллигаторами
Spoke
to
a
generation
of
angry
teenagers
Говорил
с
поколением
разгневанных
подростков.
Whom
if
it
wasn't
for
rap
to
bridge
the
gap
Кто,
если
бы
не
рэп,
помог
бы
преодолеть
пропасть?
Maybe
raised
to
be
racist
Может
быть,
его
вырастили
расистом.
Who
may
have
never
got
to
see
our
faces
Кто,
возможно,
никогда
не
видел
наших
лиц.
Grace
the
cover
of
Rolling
Stone
pages
Грейс
на
обложке
Rolling
Stone
pages
Broke
down
barriers
of
language
and
races
Сломал
языковые
и
расовые
барьеры.
Just
call
on
the
cape
crusaders
Просто
позвоните
на
мыс
крестоносцев.
And
leave
it
to
me
and
Dre
to
pass
the
mic
И
предоставь
мне
и
Дре
передать
микрофон.
And
we
can
play
the
back
and
forth
all
day
И
мы
можем
играть
туда-сюда
весь
день.
Like
the
hot
potato
game,
thats
why
we
came
to
Как
игра
в
горячую
картошку,
вот
почему
мы
пришли
сюда.
50
cent,
come
on!
50
cent,
давай!
Bounce
now,
hands
up,
you
know
how
we
do
Подпрыгивайте,
руки
вверх,
вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем
We
make
the
club
jump
everywhere
we
go
Мы
заставляем
клуб
прыгать,
куда
бы
мы
ни
пошли.
It's
no
secret,
everybody
know
Это
не
секрет,
все
знают.
When
Dre's
involved,
there's
plenty
money
involved
Когда
в
деле
замешан
Дре,
денег
хватает.
And
plenty
honey's
involved,
the
sunny
Sunday's
and
palm
trees
И
еще
много
меда,
солнечного
воскресенья
и
пальм.
Cali,
everyday
it's
just
another
party
from
the
valley's
Кали,
каждый
день
это
просто
очередная
вечеринка
из
долины.
All
the
way
to
them
8 Mile
alleys,
let's
rally
Всю
дорогу
до
этих
8-мильных
аллей,
давайте
сплотимся!
Hands
up
for
the
grand
finale
Руки
вверх
для
грандиозного
финала
Now
raise
up
out
your
seat,
Dre
is
about
to
speak
А
теперь
поднимись
со
своего
места,
Дре
собирается
говорить.
Blaze
a
pound
of
weed
six
days
up
out
the
week
Выжигай
фунт
травы
шесть
дней
в
неделю.
You
could
catch
me
in
the
studio
bangin'
out
the
beats
to
Ты
мог
бы
застать
меня
в
студии,
когда
я
отбиваю
ритм.
Provide
you
with
the
heat
that
keep
blazin'
out
your
speaker
Я
обеспечу
тебя
теплом,
которое
будет
испепелять
твой
динамик.
So
never
say
never
cuz
Shady
Aftermath
together
Так
что
никогда
не
говори
никогда
потому
что
тенистые
последствия
вместе
Along
with
G-Unit
Records
presents
Вместе
с
G-Unit
Records
представляет
The
return
of
the-the
Doc
(and
Shady)
The
return
of
the-The
Doc
(and
Shady)
No
one
could
do
it
better
Никто
не
смог
бы
сделать
это
лучше.
We
tear
the
club
up
and
leave
without
a
strand
of
evidence
and
uh
Мы
разнесем
клуб
в
клочья
и
уйдем,
не
оставив
ни
единой
улики,
и
...
Still
Aftermath,
2006
Все
Еще
Aftermath,
2006
And
don't
worry
about
that
Detox
album
И
не
беспокойся
об
этом
детоксикационном
альбоме.
It's
comin',
we
gonna
make
Dre
do
it,
haha
Он
приближается,
мы
заставим
Дре
сделать
это,
ха-ха
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
We
ain't
leavin',
let's
go!
haha
Мы
не
уйдем,
поехали!
ха-ха
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
all
for
comin'
out,
peace!
Дамы
и
господа,
спасибо
вам
всем
за
то,
что
пришли,
мир!
Oh
shit,
I
almost
forgot
О,
черт,
я
почти
забыл
You're
comin'
with
me
[gun
shots
Ты
идешь
со
мной
[выстрелы
из
пистолета
Haha,
bye
bye!
Ха-ха,
пока-пока!
See
you
in
hell,
fuckers.[50
Cent
Увидимся
в
аду,
ублюдки.
[50
Cent
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath,
haha
Последствия,
ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!,
haha
G-G-G-G-G-Unit!,
ха-ха
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
the
front
А
если
нас
не
пропустят
через
главный
вход?
We'll
come
through
the
side
Мы
пройдем
через
боковую
дверь.
Cuz
i
don't
ever
wanna
leave
the
game
without
Потому
что
я
никогда
не
хочу
выходить
из
игры
без
тебя.
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Swing
one
last
time
Замахнись
в
последний
раз
Get
your
ass
up
for
the
doctor
Тащи
свою
задницу
к
доктору
One
more
time,
get
your
ass
up
for
the
doctor
Еще
раз,
тащи
свою
задницу
к
доктору.
Come
on
now,
here
we
go
Ну
же,
поехали!
Cliff
hanger,
it's
another
club
banger
Клифф
Хангер,
это
еще
один
клубный
бандит
Got
you
hangin'
on
the
edge
of
your
seat
Я
заставила
тебя
повиснуть
на
краешке
сиденья.
Get
on
down
Спускайся
вниз
Times
up,
games
over,
you
lose,
I
win
Время
вышло,
игра
окончена,
ты
проиграл,
я
выиграл.
'Bout
to
show
these
knuckleheads
how
to
do
this
here
Я
собираюсь
показать
этим
болванам,
как
это
делается
здесь.
Ooh
yeah,
new
year,
next
phase,
begin
О
да,
Новый
год,
следующий
этап,
начинай!
Look
who's
got
you
goin'
crazy
again
Посмотри,
кто
снова
свел
тебя
с
ума.
I'm
a
trend,
I
set
one
every
time
I'm
in
Я-тренд,
я
устанавливаю
его
каждый
раз,
когда
вхожу
в
него.
I
go
out
and
just
come
back
full
circle
again
Я
выхожу
и
просто
возвращаюсь
снова
полный
круг.
You
a
fad,
that
means
your
something
that
we
already
had
Ты
причуда,
а
это
значит,
что
ты
то,
что
у
нас
уже
было
But
once
you're
gone,
you
don't
come
back,
too
bad
Но
как
только
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься,
очень
жаль.
You're
off
the
map
now,
radar
can't
even
find
you
Ты
исчез
с
карты,
радар
даже
не
может
тебя
найти.
We
stay
on
the
grind,
you
slip,
we
out-grind
you
Мы
продолжаем
вкалывать,
ты
проскальзываешь,
а
мы
тебя
перекалываем.
You
walk
around
mad,
you
let
your
anger
blind
you
Ты
ходишь
как
сумасшедший,
ты
позволяешь
своему
гневу
ослепить
тебя.
We
walk
around
just
playin'
the
violin
behind
you
Мы
ходим
вокруг,
просто
играя
на
скрипке
позади
тебя.
Enough
with
all
the
pissin'
and
moanin',
whinin'
and
bitchin'
Хватит
ссать
и
стонать,
ныть
и
ныть.
Sit
and
observe,
listen,
you'll
learn
if
you
pay
attention
Сиди
и
наблюдай,
Слушай,
ты
научишься,
если
будешь
внимательна.
Why
ten
multi-platinum
albums
later,
three
diamond
Почему
десять
мультиплатиновых
альбомов
спустя,
три
бриллиантовых?
World-wide,
we're
on
the
charts
with
a
bullet
and
still
climbin'
По
всему
миру
мы
в
чартах
с
пулей
и
все
еще
поднимаемся.
When
dr.
dre
say
crunk,
you
will
get
it
crunk,
get
it
crunk
Когда
dr.
dre
скажет
crunk,
вы
получите
его
crunk,
получите
его
crunk
Crunk,
crunk,
crunk
Кранк,
Кранк,
Кранк
And
when
50
cent
says
jump,
you
get
on
one
foot
and
jump
И
когда
50
cent
говорит
"прыгай",
ты
встаешь
на
одну
ногу
и
прыгаешь.
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
The
buzz
is
tremendous,
we
drop
you
all
to
sense
it
Шум
огромен,
мы
бросаем
вас
всех,
чтобы
вы
почувствовали
его.
I
don't
gotta
promote
it
for
you
to
know
that
doc
is
off
the
benches
Мне
не
нужно
рекламировать
это,
чтобы
вы
знали,
что
док
сошел
со
скамейки
запасных.
We
keep
the
party
rockin'
off
the
henges
Мы
продолжаем
вечеринку,
отрываясь
от
хенгеса.
We
ain't
showin'
off,
we
just
goin'
off
popular
consensus
Мы
не
выпендриваемся,
мы
просто
идем
навстречу
всеобщему
согласию.
But
critics
say
that
Doc
is
soft,
Doc
is
talk
Но
критики
говорят,
что
Док-это
мягкотелость,
док-это
болтовня.
Doc
is
all
washed
up,
knock
it
off
Док
весь
вымыт,
хватит
с
него.
Who
the
fuck
is
Doc
impressin'?
На
кого,
черт
возьми,
производит
впечатление
док?
Doc
is
this,
Doc
is
that,
you
got
the
wrong
impression
Док-это,
док-это,
у
вас
сложилось
неправильное
впечатление.
You
must
be
on
the
cock
of
Doc,
cuz
Doc
left
you
all
guessin'
Вы,
должно
быть,
сидите
на
члене
Дока,
потому
что
Док
оставил
вас
всех
гадать.
So
DJ
take
the
needle
and
just
drop
it
on
the
record
(what)
Так
что
ди-джей
возьми
иглу
и
просто
брось
ее
на
пластинку
(что?)
We
gon'
have
this
mutherfucker
hoppin'
in
a
second
(bump
bump)
Мы
заставим
этого
ублюдка
прыгнуть
через
секунду
(бум-бум).
That's
why
we
always
save
the
best
cut
last
Вот
почему
мы
всегда
оставляем
лучший
срез
последним.
To
make
you
scratch
and
itch
for
it
like
fresh
cut
grass
Чтобы
заставить
тебя
чесаться
и
чесаться,
как
свежескошенная
трава.
Cuz
we
done
swam
with
the
sharks,
wrestle
with
alligators
потому
что
мы
плавали
с
акулами,
боролись
с
аллигаторами
Spoke
to
a
generation
of
angry
teenagers
Говорил
с
поколением
разгневанных
подростков.
Whom
if
it
wasn't
for
rap
to
bridge
the
gap
Кто,
если
бы
не
рэп,
помог
бы
преодолеть
пропасть?
Maybe
raised
to
be
racist
Может
быть,
его
вырастили
расистом.
Who
may
have
never
got
to
see
our
faces
Кто,
возможно,
никогда
не
видел
наших
лиц.
Grace
the
cover
of
Rolling
Stone
pages
Грейс
на
обложке
Rolling
Stone
pages
Broke
down
barriers
of
language
and
races
Сломал
языковые
и
расовые
барьеры.
Just
call
on
the
cape
crusaders
Просто
позвоните
на
мыс
крестоносцев.
And
leave
it
to
me
and
Dre
to
pass
the
mic
И
предоставь
мне
и
Дре
передать
микрофон.
And
we
can
play
the
back
and
forth
all
day
И
мы
можем
играть
туда-сюда
весь
день.
Like
the
hot
potato
game,
thats
why
we
came
to
Как
игра
в
горячую
картошку,
вот
почему
мы
пришли
сюда.
50
cent,
come
on!
50
cent,
давай!
Bounce
now,
hands
up,
you
know
how
we
do
Подпрыгивайте,
руки
вверх,
вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем
We
make
the
club
jump
everywhere
we
go
Мы
заставляем
клуб
прыгать,
куда
бы
мы
ни
пошли.
It's
no
secret,
everybody
know
Это
не
секрет,
все
знают.
When
Dre's
involved,
there's
plenty
money
involved
Когда
в
деле
замешан
Дре,
денег
хватает.
And
plenty
honey's
involved,
the
sunny
Sunday's
and
palm
trees
И
еще
много
меда,
солнечного
воскресенья
и
пальм.
Cali,
everyday
it's
just
another
party
from
the
valley's
Кали,
каждый
день
это
просто
очередная
вечеринка
из
долины.
All
the
way
to
them
8 Mile
alleys,
let's
rally
Всю
дорогу
до
этих
8-мильных
аллей,
давайте
сплотимся!
Hands
up
for
the
grand
finale
Руки
вверх
для
грандиозного
финала
Now
raise
up
out
your
seat,
Dre
is
about
to
speak
А
теперь
поднимись
со
своего
места,
Дре
собирается
говорить.
Blaze
a
pound
of
weed
six
days
up
out
the
week
Выжигай
фунт
травы
шесть
дней
в
неделю.
You
could
catch
me
in
the
studio
bangin'
out
the
beats
to
Ты
мог
бы
застать
меня
в
студии,
когда
я
отбиваю
ритм.
Provide
you
with
the
heat
that
keep
blazin'
out
your
speaker
Я
обеспечу
тебя
теплом,
которое
будет
испепелять
твой
динамик.
So
never
say
never
cuz
Shady
Aftermath
together
Так
что
никогда
не
говори
никогда
потому
что
тенистые
последствия
вместе
Along
with
G-Unit
Records
presents
Вместе
с
G-Unit
Records
представляет
The
return
of
the-the
Doc
(and
Shady)
The
return
of
the-The
Doc
(and
Shady)
No
one
could
do
it
better
Никто
не
смог
бы
сделать
это
лучше.
We
tear
the
club
up
and
leave
without
a
strand
of
evidence
and
uh
Мы
разнесем
клуб
в
клочья
и
уйдем,
не
оставив
ни
единой
улики,
и
...
Still
Aftermath,
2006
Все
Еще
Aftermath,
2006
And
don't
worry
about
that
Detox
album
И
не
беспокойся
об
этом
детоксикационном
альбоме.
It's
comin',
we
gonna
make
Dre
do
it,
haha
Он
приближается,
мы
заставим
Дре
сделать
это,
ха-ха
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
We
ain't
leavin',
let's
go!
haha
Мы
не
уйдем,
поехали!
ха-ха
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
all
for
comin'
out,
peace!
Дамы
и
господа,
спасибо
вам
всем
за
то,
что
пришли,
мир!
Oh
shit,
I
almost
forgot
О,
черт,
я
почти
забыл
You're
comin'
with
me
[gun
shots
Ты
идешь
со
мной
[выстрелы
из
пистолета
Haha,
bye
bye!
Ха-ха,
пока-пока!
See
you
in
hell,
fuckers.[50
Cent
Увидимся
в
аду,
ублюдки.
[50
Cent
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath,
haha
Последствия,
ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!,
haha
G-G-G-G-G-Unit!,
ха-ха
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
the
front
А
если
нас
не
пропустят
через
главный
вход?
We'll
come
through
the
side
Мы
пройдем
через
боковую
дверь.
Cuz
i
don't
ever
wanna
leave
the
game
without
Потому
что
я
никогда
не
хочу
выходить
из
игры
без
тебя.
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Swing
one
last
time
Замахнись
в
последний
раз
Get
your
ass
up
for
the
doctor
Тащи
свою
задницу
к
доктору
One
more
time,
get
your
ass
up
for
the
doctor
Еще
раз,
тащи
свою
задницу
к
доктору.
Come
on
now,
here
we
go
Ну
же,
поехали!
Cliff
hanger,
it's
another
club
banger
Клифф
Хангер,
это
еще
один
клубный
бандит
Got
you
hangin'
on
the
edge
of
your
seat
Я
заставила
тебя
повиснуть
на
краешке
сиденья.
Get
on
down
Спускайся
вниз
Times
up,
games
over,
you
lose,
I
win
Время
вышло,
игра
окончена,
ты
проиграл,
я
выиграл.
'Bout
to
show
these
knuckleheads
how
to
do
this
here
Я
собираюсь
показать
этим
болванам,
как
это
делается
здесь.
Ooh
yeah,
new
year,
next
phase,
begin
О
да,
Новый
год,
следующий
этап,
начинай!
Look
who's
got
you
goin'
crazy
again
Посмотри,
кто
снова
свел
тебя
с
ума.
I'm
a
trend,
I
set
one
every
time
I'm
in
Я-тренд,
я
устанавливаю
его
каждый
раз,
когда
вхожу
в
него.
I
go
out
and
just
come
back
full
circle
again
Я
выхожу
и
просто
возвращаюсь
снова
полный
круг.
You
a
fad,
that
means
your
something
that
we
already
had
Ты
причуда,
а
это
значит,
что
ты
то,
что
у
нас
уже
было
But
once
you're
gone,
you
don't
come
back,
too
bad
Но
как
только
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься,
очень
жаль.
You're
off
the
map
now,
radar
can't
even
find
you
Ты
исчез
с
карты,
радар
даже
не
может
тебя
найти.
We
stay
on
the
grind,
you
slip,
we
out-grind
you
Мы
продолжаем
вкалывать,
ты
проскальзываешь,
а
мы
тебя
перекалываем.
You
walk
around
mad,
you
let
your
anger
blind
you
Ты
ходишь
как
сумасшедший,
ты
позволяешь
своему
гневу
ослепить
тебя.
We
walk
around
just
playin'
the
violin
behind
you
Мы
ходим
вокруг,
просто
играя
на
скрипке
позади
тебя.
Enough
with
all
the
pissin'
and
moanin',
whinin'
and
bitchin'
Хватит
ссать
и
стонать,
ныть
и
ныть.
Sit
and
observe,
listen,
you'll
learn
if
you
pay
attention
Сиди
и
наблюдай,
Слушай,
ты
научишься,
если
будешь
внимательна.
Why
ten
multi-platinum
albums
later,
three
diamond
Почему
десять
мультиплатиновых
альбомов
спустя,
три
бриллиантовых?
World-wide,
we're
on
the
charts
with
a
bullet
and
still
climbin'
По
всему
миру
мы
в
чартах
с
пулей
и
все
еще
поднимаемся.
When
dr.
dre
say
crunk,
you
will
get
it
crunk,
get
it
crunk
Когда
dr.
dre
скажет
crunk,
вы
получите
его
crunk,
получите
его
crunk
Crunk,
crunk,
crunk
Кранк,
Кранк,
Кранк
And
when
50
cent
says
jump,
you
get
on
one
foot
and
jump
И
когда
50
cent
говорит
"прыгай",
ты
встаешь
на
одну
ногу
и
прыгаешь.
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
The
buzz
is
tremendous,
we
drop
you
all
to
sense
it
Шум
огромен,
мы
бросаем
вас
всех,
чтобы
вы
почувствовали
его.
I
don't
gotta
promote
it
for
you
to
know
that
doc
is
off
the
benches
Мне
не
нужно
рекламировать
это,
чтобы
вы
знали,
что
док
сошел
со
скамейки
запасных.
We
keep
the
party
rockin'
off
the
henges
Мы
продолжаем
вечеринку,
отрываясь
от
хенгеса.
We
ain't
showin'
off,
we
just
goin'
off
popular
consensus
Мы
не
выпендриваемся,
мы
просто
идем
навстречу
всеобщему
согласию.
But
critics
say
that
Doc
is
soft,
Doc
is
talk
Но
критики
говорят,
что
Док-это
мягкотелость,
док-это
болтовня.
Doc
is
all
washed
up,
knock
it
off
Док
весь
вымыт,
хватит
с
него.
Who
the
fuck
is
Doc
impressin'?
На
кого,
черт
возьми,
производит
впечатление
док?
Doc
is
this,
Doc
is
that,
you
got
the
wrong
impression
Док-это,
док-это,
у
вас
сложилось
неправильное
впечатление.
You
must
be
on
the
cock
of
Doc,
cuz
Doc
left
you
all
guessin'
Вы,
должно
быть,
сидите
на
члене
Дока,
потому
что
Док
оставил
вас
всех
гадать.
So
DJ
take
the
needle
and
just
drop
it
on
the
record
(what)
Так
что
ди-джей
возьми
иглу
и
просто
брось
ее
на
пластинку
(что?)
We
gon'
have
this
mutherfucker
hoppin'
in
a
second
(bump
bump)
Мы
заставим
этого
ублюдка
прыгнуть
через
секунду
(бум-бум).
That's
why
we
always
save
the
best
cut
last
Вот
почему
мы
всегда
оставляем
лучший
срез
последним.
To
make
you
scratch
and
itch
for
it
like
fresh
cut
grass
Чтобы
заставить
тебя
чесаться
и
чесаться,
как
свежескошенная
трава.
Cuz
we
done
swam
with
the
sharks,
wrestle
with
alligators
потому
что
мы
плавали
с
акулами,
боролись
с
аллигаторами
Spoke
to
a
generation
of
angry
teenagers
Говорил
с
поколением
разгневанных
подростков.
Whom
if
it
wasn't
for
rap
to
bridge
the
gap
Кто,
если
бы
не
рэп,
помог
бы
преодолеть
пропасть?
Maybe
raised
to
be
racist
Может
быть,
его
вырастили
расистом.
Who
may
have
never
got
to
see
our
faces
Кто,
возможно,
никогда
не
видел
наших
лиц.
Grace
the
cover
of
Rolling
Stone
pages
Грейс
на
обложке
Rolling
Stone
pages
Broke
down
barriers
of
language
and
races
Сломал
языковые
и
расовые
барьеры.
Just
call
on
the
cape
crusaders
Просто
позвоните
на
мыс
крестоносцев.
And
leave
it
to
me
and
Dre
to
pass
the
mic
И
предоставь
мне
и
Дре
передать
микрофон.
And
we
can
play
the
back
and
forth
all
day
И
мы
можем
играть
туда-сюда
весь
день.
Like
the
hot
potato
game,
thats
why
we
came
to
Как
игра
в
горячую
картошку,
вот
почему
мы
пришли
сюда.
50
cent,
come
on!
50
cent,
давай!
Bounce
now,
hands
up,
you
know
how
we
do
Подпрыгивайте,
руки
вверх,
вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем
We
make
the
club
jump
everywhere
we
go
Мы
заставляем
клуб
прыгать,
куда
бы
мы
ни
пошли.
It's
no
secret,
everybody
know
Это
не
секрет,
все
знают.
When
Dre's
involved,
there's
plenty
money
involved
Когда
в
деле
замешан
Дре,
денег
хватает.
And
plenty
honey's
involved,
the
sunny
Sunday's
and
palm
trees
И
еще
много
меда,
солнечного
воскресенья
и
пальм.
Cali,
everyday
it's
just
another
party
from
the
valley's
Кали,
каждый
день
это
просто
очередная
вечеринка
из
долины.
All
the
way
to
them
8 Mile
alleys,
let's
rally
Всю
дорогу
до
этих
8-мильных
аллей,
давайте
сплотимся!
Hands
up
for
the
grand
finale
Руки
вверх
для
грандиозного
финала
Now
raise
up
out
your
seat,
Dre
is
about
to
speak
А
теперь
поднимись
со
своего
места,
Дре
собирается
говорить.
Blaze
a
pound
of
weed
six
days
up
out
the
week
Выжигай
фунт
травы
шесть
дней
в
неделю.
You
could
catch
me
in
the
studio
bangin'
out
the
beats
to
Ты
мог
бы
застать
меня
в
студии,
когда
я
отбиваю
ритм.
Provide
you
with
the
heat
that
keep
blazin'
out
your
speaker
Я
обеспечу
тебя
теплом,
которое
будет
испепелять
твой
динамик.
So
never
say
never
cuz
Shady
Aftermath
together
Так
что
никогда
не
говори
никогда
потому
что
тенистые
последствия
вместе
Along
with
G-Unit
Records
presents
Вместе
с
G-Unit
Records
представляет
The
return
of
the-the
Doc
(and
Shady)
The
return
of
the-The
Doc
(and
Shady)
No
one
could
do
it
better
Никто
не
смог
бы
сделать
это
лучше.
We
tear
the
club
up
and
leave
without
a
strand
of
evidence
and
uh
Мы
разнесем
клуб
в
клочья
и
уйдем,
не
оставив
ни
единой
улики,
и
...
Still
Aftermath,
2006
Все
Еще
Aftermath,
2006
And
don't
worry
about
that
Detox
album
И
не
беспокойся
об
этом
детоксикационном
альбоме.
It's
comin',
we
gonna
make
Dre
do
it,
haha
Он
приближается,
мы
заставим
Дре
сделать
это,
ха-ха
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
We
ain't
leavin',
let's
go!
haha
Мы
не
уйдем,
поехали!
ха-ха
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
all
for
comin'
out,
peace!
Дамы
и
господа,
спасибо
вам
всем
за
то,
что
пришли,
мир!
Oh
shit,
I
almost
forgot
О,
черт,
я
почти
забыл
You're
comin'
with
me
[gun
shots
Ты
идешь
со
мной
[выстрелы
из
пистолета
Haha,
bye
bye!
Ха-ха,
пока-пока!
See
you
in
hell,
fuckers.[50
Cent
Увидимся
в
аду,
ублюдки.
[50
Cent
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath,
haha
Последствия,
ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!,
haha
G-G-G-G-G-Unit!,
ха-ха
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
the
front
А
если
нас
не
пропустят
через
главный
вход?
We'll
come
through
the
side
Мы
пройдем
через
боковую
дверь.
Cuz
i
don't
ever
wanna
leave
the
game
without
Потому
что
я
никогда
не
хочу
выходить
из
игры
без
тебя.
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Swing
one
last
time
Замахнись
в
последний
раз
Get
your
ass
up
for
the
doctor
Тащи
свою
задницу
к
доктору
One
more
time,
get
your
ass
up
for
the
doctor
Еще
раз,
тащи
свою
задницу
к
доктору.
Come
on
now,
here
we
go
Ну
же,
поехали!
Cliff
hanger,
it's
another
club
banger
Клифф
Хангер,
это
еще
один
клубный
бандит
Got
you
hangin'
on
the
edge
of
your
seat
Я
заставила
тебя
повиснуть
на
краешке
сиденья.
Get
on
down
Спускайся
вниз
Times
up,
games
over,
you
lose,
I
win
Время
вышло,
игра
окончена,
ты
проиграл,
я
выиграл.
'Bout
to
show
these
knuckleheads
how
to
do
this
here
Я
собираюсь
показать
этим
болванам,
как
это
делается
здесь.
Ooh
yeah,
new
year,
next
phase,
begin
О
да,
Новый
год,
следующий
этап,
начинай!
Look
who's
got
you
goin'
crazy
again
Посмотри,
кто
снова
свел
тебя
с
ума.
I'm
a
trend,
I
set
one
every
time
I'm
in
Я-тренд,
я
устанавливаю
его
каждый
раз,
когда
вхожу
в
него.
I
go
out
and
just
come
back
full
circle
again
Я
выхожу
и
просто
возвращаюсь
снова
полный
круг.
You
a
fad,
that
means
your
something
that
we
already
had
Ты
причуда,
а
это
значит,
что
ты
то,
что
у
нас
уже
было
But
once
you're
gone,
you
don't
come
back,
too
bad
Но
как
только
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься,
очень
жаль.
You're
off
the
map
now,
radar
can't
even
find
you
Ты
исчез
с
карты,
радар
даже
не
может
тебя
найти.
We
stay
on
the
grind,
you
slip,
we
out-grind
you
Мы
продолжаем
вкалывать,
ты
проскальзываешь,
а
мы
тебя
перекалываем.
You
walk
around
mad,
you
let
your
anger
blind
you
Ты
ходишь
как
сумасшедший,
ты
позволяешь
своему
гневу
ослепить
тебя.
We
walk
around
just
playin'
the
violin
behind
you
Мы
ходим
вокруг,
просто
играя
на
скрипке
позади
тебя.
Enough
with
all
the
pissin'
and
moanin',
whinin'
and
bitchin'
Хватит
ссать
и
стонать,
ныть
и
ныть.
Sit
and
observe,
listen,
you'll
learn
if
you
pay
attention
Сиди
и
наблюдай,
Слушай,
ты
научишься,
если
будешь
внимательна.
Why
ten
multi-platinum
albums
later,
three
diamond
Почему
десять
мультиплатиновых
альбомов
спустя,
три
бриллиантовых?
World-wide,
we're
on
the
charts
with
a
bullet
and
still
climbin'
По
всему
миру
мы
в
чартах
с
пулей
и
все
еще
поднимаемся.
When
dr.
dre
say
crunk,
you
will
get
it
crunk,
get
it
crunk
Когда
dr.
dre
скажет
crunk,
вы
получите
его
crunk,
получите
его
crunk
Crunk,
crunk,
crunk
Кранк,
Кранк,
Кранк
And
when
50
cent
says
jump,
you
get
on
one
foot
and
jump
И
когда
50
cent
говорит
"прыгай",
ты
встаешь
на
одну
ногу
и
прыгаешь.
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай!
The
buzz
is
tremendous,
we
drop
you
all
to
sense
it
Шум
огромен,
мы
бросаем
вас
всех,
чтобы
вы
почувствовали
его.
I
don't
gotta
promote
it
for
you
to
know
that
doc
is
off
the
benches
Мне
не
нужно
рекламировать
это,
чтобы
вы
знали,
что
док
сошел
со
скамейки
запасных.
We
keep
the
party
rockin'
off
the
henges
Мы
продолжаем
вечеринку,
отрываясь
от
хенгеса.
We
ain't
showin'
off,
we
just
goin'
off
popular
consensus
Мы
не
выпендриваемся,
мы
просто
идем
навстречу
всеобщему
согласию.
But
critics
say
that
Doc
is
soft,
Doc
is
talk
Но
критики
говорят,
что
Док-это
мягкотелость,
док-это
болтовня.
Doc
is
all
washed
up,
knock
it
off
Док
весь
вымыт,
хватит
с
него.
Who
the
fuck
is
Doc
impressin'?
На
кого,
черт
возьми,
производит
впечатление
док?
Doc
is
this,
Doc
is
that,
you
got
the
wrong
impression
Док-это,
док-это,
у
вас
сложилось
неправильное
впечатление.
You
must
be
on
the
cock
of
Doc,
cuz
Doc
left
you
all
guessin'
Вы,
должно
быть,
сидите
на
члене
Дока,
потому
что
Док
оставил
вас
всех
гадать.
So
DJ
take
the
needle
and
just
drop
it
on
the
record
(what)
Так
что
ди-джей
возьми
иглу
и
просто
брось
ее
на
пластинку
(что?)
We
gon'
have
this
mutherfucker
hoppin'
in
a
second
(bump
bump)
Мы
заставим
этого
ублюдка
прыгнуть
через
секунду
(бум-бум).
That's
why
we
always
save
the
best
cut
last
Вот
почему
мы
всегда
оставляем
лучший
срез
последним.
To
make
you
scratch
and
itch
for
it
like
fresh
cut
grass
Чтобы
заставить
тебя
чесаться
и
чесаться,
как
свежескошенная
трава.
Cuz
we
done
swam
with
the
sharks,
wrestle
with
alligators
потому
что
мы
плавали
с
акулами,
боролись
с
аллигаторами
Spoke
to
a
generation
of
angry
teenagers
Говорил
с
поколением
разгневанных
подростков.
Whom
if
it
wasn't
for
rap
to
bridge
the
gap
Кто,
если
бы
не
рэп,
помог
бы
преодолеть
пропасть?
Maybe
raised
to
be
racist
Может
быть,
его
вырастили
расистом.
Who
may
have
never
got
to
see
our
faces
Кто,
возможно,
никогда
не
видел
наших
лиц.
Grace
the
cover
of
Rolling
Stone
pages
Грейс
на
обложке
Rolling
Stone
pages
Broke
down
barriers
of
language
and
races
Сломал
языковые
и
расовые
барьеры.
Just
call
on
the
cape
crusaders
Просто
позвоните
на
мыс
крестоносцев.
And
leave
it
to
me
and
Dre
to
pass
the
mic
И
предоставь
мне
и
Дре
передать
микрофон.
And
we
can
play
the
back
and
forth
all
day
И
мы
можем
играть
туда-сюда
весь
день.
Like
the
hot
potato
game,
thats
why
we
came
to
Как
игра
в
горячую
картошку,
вот
почему
мы
пришли
сюда.
50
cent,
come
on!
50
cent,
давай!
Bounce
now,
hands
up,
you
know
how
we
do
Подпрыгивайте,
руки
вверх,
вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем
We
make
the
club
jump
everywhere
we
go
Мы
заставляем
клуб
прыгать,
куда
бы
мы
ни
пошли.
It's
no
secret,
everybody
know
Это
не
секрет,
все
знают.
When
Dre's
involved,
there's
plenty
money
involved
Когда
в
деле
замешан
Дре,
денег
хватает.
And
plenty
honey's
involved,
the
sunny
Sunday's
and
palm
trees
И
еще
много
меда,
солнечного
воскресенья
и
пальм.
Cali,
everyday
it's
just
another
party
from
the
valley's
Кали,
каждый
день
это
просто
очередная
вечеринка
из
долины.
All
the
way
to
them
8 Mile
alleys,
let's
rally
Всю
дорогу
до
этих
8-мильных
аллей,
давайте
сплотимся!
Hands
up
for
the
grand
finale
Руки
вверх
для
грандиозного
финала
Now
raise
up
out
your
seat,
Dre
is
about
to
speak
А
теперь
поднимись
со
своего
места,
Дре
собирается
говорить.
Blaze
a
pound
of
weed
six
days
up
out
the
week
Выжигай
фунт
травы
шесть
дней
в
неделю.
You
could
catch
me
in
the
studio
bangin'
out
the
beats
to
Ты
мог
бы
застать
меня
в
студии,
когда
я
отбиваю
ритм.
Provide
you
with
the
heat
that
keep
blazin'
out
your
speaker
Я
обеспечу
тебя
теплом,
которое
будет
испепелять
твой
динамик.
So
never
say
never
cuz
Shady
Aftermath
together
Так
что
никогда
не
говори
никогда
потому
что
тенистые
последствия
вместе
Along
with
G-Unit
Records
presents
Вместе
с
G-Unit
Records
представляет
The
return
of
the-the
Doc
(and
Shady)
The
return
of
the-The
Doc
(and
Shady)
No
one
could
do
it
better
Никто
не
смог
бы
сделать
это
лучше.
We
tear
the
club
up
and
leave
without
a
strand
of
evidence
and
uh
Мы
разнесем
клуб
в
клочья
и
уйдем,
не
оставив
ни
единой
улики,
и
...
Still
Aftermath,
2006
Все
Еще
Aftermath,
2006
And
don't
worry
about
that
Detox
album
И
не
беспокойся
об
этом
детоксикационном
альбоме.
It's
comin',
we
gonna
make
Dre
do
it,
haha
Он
приближается,
мы
заставим
Дре
сделать
это,
ха-ха
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
We
ain't
leavin',
let's
go!
haha
Мы
не
уйдем,
поехали!
ха-ха
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
all
for
comin'
out,
peace!
Дамы
и
господа,
спасибо
вам
всем
за
то,
что
пришли,
мир!
Oh
shit,
I
almost
forgot
О,
черт,
я
почти
забыл
You're
comin'
with
me
[gun
shots
Ты
идешь
со
мной
[выстрелы
из
пистолета
Haha,
bye
bye!
Ха-ха,
пока-пока!
See
you
in
hell,
fuckers.
Увидимся
в
аду,
ублюдки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Curtis James, Mathers Marshall B, Young Andre Romell, Batson Mark Christopher, Elizondo Michael A, Pope Che J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.