Paroles et traduction Band of Horses - A Song for You (Live Acoustic) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for You (Live Acoustic) [Bonus Track]
Песня для тебя (живая акустика) [Бонус-трек]
Oh
my
land
is
like
a
wild
goose
Моя
земля
подобна
дикому
гусю,
It
wanders
all
around
everywhere
Она
блуждает
повсюду.
Trembles
and
it
shakes
′til
every
tree
is
loose
Дрожит
и
трясется,
пока
каждое
дерево
не
ослабнет,
It
rolls
the
meadows
and
it
rolls
the
nails
Она
катит
луга,
и
она
катит
гвозди.
So
take
me
down
to
your
dance
floor
Так
отведи
меня
на
свой
танцпол,
I
won't
mind
the
people
when
they
stare
Меня
не
смутят
взгляды
людей.
Paint
a
different
color
on
your
front
door
Покрась
свою
входную
дверь
в
другой
цвет,
And
tomorrow
we
will
still
be
there
И
завтра
мы
все
еще
будем
там.
Jesus
built
a
ship
to
sing
a
song
to
Иисус
построил
корабль,
чтобы
петь
ему
песни,
It
sails
in
rivers
and
it
sails
the
tide
Он
плывет
по
рекам
и
по
приливу.
Some
of
my
friends
don′t
know
who
they
belong
to
Некоторые
из
моих
друзей
не
знают,
кому
они
принадлежат,
Some
can't
get
a
single
thing
to
work
inside
Некоторые
не
могут
заставить
ничего
работать
внутри.
So
take
me
down
to
your
dance
floor
Так
отведи
меня
на
свой
танцпол,
But
I
won't
mind
the
people
when
they
stare
Меня
не
смутят
взгляды
людей.
Paint
a
different
color
on
your
front
door
Покрась
свою
входную
дверь
в
другой
цвет,
And
tomorrow
we
will
still
be
there
И
завтра
мы
все
еще
будем
там.
I
love
you
everyday,
now
I′m
leavin′
Я
люблю
тебя
каждый
день,
а
теперь
ухожу,
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Я
вижу
печаль
в
твоих
глазах.
I
hope
you
know
a
lot
more
than
you're
believin′
Надеюсь,
ты
знаешь
гораздо
больше,
чем
веришь,
Just
so
the
sun
don't
hurt
you
when
you
cry
Просто
чтобы
солнце
не
ранило
тебя,
когда
ты
плачешь.
Oh,
take
me
down
to
your
dance
floor
О,
отведи
меня
на
свой
танцпол,
I
won′t
mind
the
people
when
they
stare
Меня
не
смутят
взгляды
людей.
Paint
a
different
color
on
your
front
door
Покрась
свою
входную
дверь
в
другой
цвет,
And
tomorrow
we
may
still
be
there
И
завтра
мы,
возможно,
все
еще
будем
там.
And
tomorrow
we
may
still
be
there
И
завтра
мы,
возможно,
все
еще
будем
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.