Paroles et traduction Band of Horses - Hag
Your
eyes
they
have
this
glowing
Твои
глаза
они
так
светятся
You
were
more
than
I
deserve
Ты
была
больше,
чем
я
заслуживаю.
After
all
our
shame
and
suffering
После
всего
нашего
стыда
и
страданий.
I
turn
my
back
to
everything
or
anyone
Я
поворачиваюсь
спиной
ко
всему
и
ко
всем.
And
put
you
first
И
поставить
тебя
на
первое
место.
But
are
we
really
in
love,
completely
in
love?
Но
действительно
ли
мы
влюблены,
полностью
влюблены?
Did
mentioning
make
your
skin
start
to
crawl?
От
упоминания
об
этом
по
коже
побежали
мурашки?
Started
off
limping
and
broken
Начинал
хромая
и
сломленный
It
unfolded
like
a
dream
Это
было
похоже
на
сон.
Dazzled
by
the
very
thought
of
it
Ослеплен
одной
лишь
мыслью
об
этом.
Like
the
way
dreams
are
supposed
to
be
Вроде
того,
какими
должны
быть
сны.
If
I′m
not
what's
to
come
А
если
нет
то
что
будет
дальше
I
will
sleep
with
that
I
will
carry
that
on
Я
буду
спать
с
этим
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
And
we
will
lose
in
the
end
И
в
конце
концов
мы
проиграем.
Only
start
the
whole
pattern
over
again
Только
начни
все
сначала.
Are
you
truly
in
love,
absolutely
in
love?
Ты
действительно
влюблен,
абсолютно
влюблен?
You′re
happy
enough
Ты
достаточно
счастлива.
Are
you
fully
in
love?
Ты
полностью
влюблен?
If
I'm
not
the
point
in
carrying
on
Если
нет
смысла
продолжать
в
том
же
духе
Why
spend
half
the
time
indifferent
Зачем
тратить
половину
времени
на
безразличие
And
the
other
half
alone?
А
другая
половина
одна?
I
will
live
with
my
regrets
Я
буду
жить
со
своими
сожалениями.
Learn
from,
accept
them,
and
be
done
with
them
Учись
у
них,
прими
их
и
покончи
с
ними.
Start
the
whole
thing
o...
Начни
все
это
с...
Start
the
whole
thing
over
again
now
Начни
все
сначала
прямо
сейчас
It
unfolded
like
a
dream
Это
было
похоже
на
сон.
Like
the
way
dreams
are
supposed
to
be
Вроде
того,
какими
должны
быть
сны.
It
unfolded
like
a
dream
Это
было
похоже
на
сон.
Like
the
way
dreams
are
supposed
to
be
Вроде
того,
какими
должны
быть
сны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bridwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.