Paroles et traduction Band of Horses - How to Live
When
I′m
giving
advice
to
others
Когда
я
даю
советы
другим.
I
take
more
than
I
can
give
Я
беру
больше,
чем
могу
дать.
It's
a
birds
eye
view
Это
вид
с
высоты
птичьего
полета
What
I
want
you
to
do
or
how
to
live
Что
я
хочу,
чтобы
ты
делал
или
как
жить?
And
I
really
don′t
have
to
suffer
И
я
действительно
не
должна
страдать.
I
still
do
it
anyway
Я
все
равно
это
делаю.
I'm
a
diamond
in
the
rough
Я
неограненный
алмаз.
Or
I'm
a
dirt
clod
in
the
clay
Или
я
ком
грязи
в
глине.
Guess
what
I
lost
my
job
Знаешь
что
я
потерял
работу
It′s
just
my
luck
Это
просто
моя
удача.
Reveal
you′ve
always
been
the
actor
Покажи,
что
ты
всегда
был
актером.
With
those
puppy
dog
eyes
С
этими
щенячьими
глазами
Well,
one
of
y'all
is
telling
the
truth
Что
ж,
один
из
вас
говорит
правду
The
other
one
is
lies
Другая-ложь.
It′s
someone
else's
fault
so
often
В
этом
так
часто
виноват
кто-то
другой.
You
getting
rude,
getting
tall
Ты
становишься
грубым,
становишься
высоким.
It′s
a
great
big
world
Это
огромный
мир.
Darling
your
translations
is
just
a
little
off
Дорогая,
твои
переводы
немного
не
в
порядке.
So
what,
you
made
a
mistake
Так
что
же,
ты
совершил
ошибку?
You
try
to
hide
the
time
Ты
пытаешься
скрыть
время.
The
time
is
life
Время
- это
жизнь.
Gets
a
little
bit
larger
everyday
С
каждым
днем
он
становится
немного
больше.
Gets
out
of
control
Выходит
из-под
контроля.
I've
been
giving
my
advice
to
others
Я
давал
советы
другим.
I
try
to
tell
them
how
to
live
Я
пытаюсь
объяснить
им,
как
нужно
жить.
A
little
lying,
a
bit
of
truth
Немного
лжи,
немного
правды.
What
I′d
like
for
you
to
do
and
how
to
give
Что
бы
я
хотел,
чтобы
ты
сделал
и
как
отдал?
And
I
really
didn't
need
to
suffer
И
мне
действительно
не
нужно
было
страдать.
Still
did
it
anyway
И
все
равно
сделал
это.
What
a
great
big
world
Какой
огромный
мир!
I
better
find
some
way
to
stay
Я
лучше
найду
способ
остаться.
Guess
what
you're
getting
old
Знаешь
что
ты
стареешь
Still
gotta
grow
up
Все
еще
нужно
повзрослеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridwell Benjamin, Reynolds William Aubrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.