Paroles et traduction Band of Horses - How to Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I′m
giving
advice
to
others
Когда
я
даю
советы
другим,
I
take
more
than
I
can
give
Я
беру
больше,
чем
могу
дать.
It's
a
birds
eye
view
Это
взгляд
с
высоты
птичьего
полёта,
What
I
want
you
to
do
or
how
to
live
Что
я
хочу,
чтобы
ты
делала,
или
как
жить.
And
I
really
don′t
have
to
suffer
И
мне
действительно
не
нужно
страдать,
I
still
do
it
anyway
Я
всё
равно
это
делаю.
I'm
a
diamond
in
the
rough
Я
алмаз
в
необработанном
виде,
Or
I'm
a
dirt
clod
in
the
clay
Или
я
ком
грязи
в
глине.
Guess
what
I
lost
my
job
Угадай,
что,
я
потерял
работу,
It′s
just
my
luck
Мне
просто
не
везёт.
Reveal
you′ve
always
been
the
actor
Выясняется,
что
ты
всегда
была
актрисой
With
those
puppy
dog
eyes
С
этими
щенячьими
глазами.
Well,
one
of
y'all
is
telling
the
truth
Ну,
кто-то
из
вас
говорит
правду,
The
other
one
is
lies
Другой
лжёт.
It′s
someone
else's
fault
so
often
Так
часто
это
вина
кого-то
другого,
You
getting
rude,
getting
tall
Ты
становишься
грубой,
становишься
высокой.
It′s
a
great
big
world
Это
огромный
мир,
Darling
your
translations
is
just
a
little
off
Дорогая,
твой
перевод
немного
неточен.
So
what,
you
made
a
mistake
Ну
и
что,
ты
совершила
ошибку,
You
try
to
hide
the
time
Ты
пытаешься
скрыть
время,
The
time
is
life
Время
— это
жизнь,
Gets
a
little
bit
larger
everyday
Каждый
день
становится
немного
больше.
Gets
out
of
control
Выходит
из-под
контроля.
I've
been
giving
my
advice
to
others
Я
давал
советы
другим,
I
try
to
tell
them
how
to
live
Я
пытался
сказать
им,
как
жить.
A
little
lying,
a
bit
of
truth
Немного
лжи,
немного
правды,
What
I′d
like
for
you
to
do
and
how
to
give
Что
бы
я
хотел,
чтобы
ты
делала,
и
как
отдавать.
And
I
really
didn't
need
to
suffer
И
мне
действительно
не
нужно
было
страдать,
Still
did
it
anyway
Всё
равно
сделал
это.
What
a
great
big
world
Какой
огромный
мир,
I
better
find
some
way
to
stay
Мне
лучше
найти
способ
остаться.
Guess
what
you're
getting
old
Угадай,
ты
стареешь,
Still
gotta
grow
up
Всё
ещё
нужно
взрослеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridwell Benjamin, Reynolds William Aubrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.