Paroles et traduction Band of Horses - Into My Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into My Arms
В моих объятиях
I
don′t
believe
in
an
interventionist
God
Я
не
верю
во
вмешивающегося
Бога,
But
I
know,
darling,
that
you
do
Но
я
знаю,
дорогая,
что
ты
веришь.
But
if
I
did,
I
would
kneel
down
and
ask
Him
Но
если
бы
верил,
я
бы
встал
на
колени
и
попросил
Его
Not
to
intervene
when
it
came
to
you
Не
вмешиваться,
когда
дело
касается
тебя.
Not
to
touch
a
hair
on
your
head
Не
трогать
ни
волоска
на
твоей
голове,
To
leave
you
as
you
are
Оставить
тебя
такой,
какая
ты
есть.
And
if
He
felt
He
had
to
direct
you
И
если
Он
почувствует,
что
должен
направить
тебя,
Then
direct
you
into
my
arms
То
направить
тебя
в
мои
объятия.
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms
В
мои
объятия.
I
don't
believe
in
the
existence
of
angels
Я
не
верю
в
существование
ангелов,
But
looking
at
you
I
wonder
if
that′s
true
Но
глядя
на
тебя,
я
сомневаюсь,
правда
ли
это.
But
if
I
did,
I,
I
would
summon
them
together
Но
если
бы
верил,
я
бы
созвал
их
всех
вместе
And
I'd
ask
them
to
watch
over
you
И
попросил
бы
их
присматривать
за
тобой.
To
each
burn
a
candle
for
you
Чтобы
каждый
зажег
для
тебя
свечу,
To
make
bright
and
see
your
path
Чтобы
осветить
и
увидеть
твой
путь.
And
to
walk,
like
Christ,
in
grace
and
love
И
чтобы
идти,
как
Христос,
в
благодати
и
любви,
And
guide
you
back,
back
into
my
arms
И
вести
тебя
назад,
в
мои
объятия.
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь.
But
I
believe
in
love
Но
я
верю
в
любовь,
And
I
know
that
you
do
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже.
I
believe,
I
believe
in
some
kind
of
path
Я
верю,
я
верю
в
некий
путь,
That
we
can
walk
down,
me
and
you
По
которому
мы
можем
идти
вместе,
я
и
ты.
So
keep
your
candles
burning
Так
пусть
горят
твои
свечи,
And
make
her
journey
bright
and
pure
И
пусть
ее
путь
будет
светлым
и
чистым,
That
she'll
keep
returning
Чтобы
она
продолжала
возвращаться
Always
and
evermore
Всегда
и
навечно
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь,
Into
my
arms,
O
Lord
В
мои
объятия,
о
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.