Paroles et traduction Band of Horses - Nadie Te Va a Amar Como Yo
It′s
looking
like
a
limb
torn
off
Это
похоже
на
оторванную
конечность.
Or
altogether
just
taken
apart
Или
вообще
просто
разобрать
на
части
We're
reeling
through
an
endless
fog
Мы
плывем
сквозь
бесконечный
туман.
We
are
the
ever-living
ghost
of
what
once
was
Мы-вечно
живущий
призрак
того,
что
когда-то
было.
But
no
one,
pero
nadie
te
va
amar
como
yo
Но
никто,
pero
nadie
te
va
amar
como
yo
Nadie
te
va
amar
como
yo
Nadie
te
va
amar
como
yo
And
anything
to
make
you
smile
И
все,
что
угодно,
лишь
бы
ты
улыбнулась.
It
is
a
better
side
of
you
to
admire
Это
лучшая
сторона
тебя,
которой
можно
восхищаться.
But
they
should
never
take
so
long
Но
они
никогда
не
должны
занимать
так
много
времени.
Just
to
be
over
then,
and
back
to
another
one
Просто
чтобы
потом
все
закончилось
и
вернуться
к
другому.
And
no
one,
pero
nadie
te
va
amar
como
yo
И
никто,
pero
nadie
te
va
amar
como
yo
Nadie
te
va
amar
como
yo
Nadie
te
va
amar
como
yo
But
someone,
they
should
have
warned
you
Но
кто-то
должен
был
предупредить
тебя.
When
things
start
splitting
at
the
seams
and
now
Когда
все
начинает
трещать
по
швам,
а
теперь
...
The
whole
thing
is
tumbling
down
Все
рушится.
Things
start
splitting
at
the
seams
and
now
Все
начинает
трещать
по
швам,
и
теперь
...
If
things
start
splitting
at
the
seams
and
now
Если
все
начнет
трещать
по
швам
и
сейчас
...
It′s
tumbling
down
Все
рушится.
Yeah,
anything
to
make
you
smile
Да,
все,
что
угодно,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться.
You
are
the
ever-living
ghost
of
what
once
was
Ты-вечно
живущий
призрак
того,
что
когда-то
было.
I
never
want
to
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
That
you'd
be
better
off
что
тебе
было
бы
лучше.
Or
you'd
like
it
that
way
Или
тебе
это
нравится?
And
no
one,
pero
nadie
te
va
amar
como
yo
И
никто,
pero
nadie
te
va
amar
como
yo
Nadie
te
va
amar
como
yo
Nadie
te
va
amar
como
yo
But
someone,
they
should
have
warned
you
Но
кто-то
должен
был
предупредить
тебя.
When
things
start
splitting
at
the
seams
and
now
Когда
все
начинает
трещать
по
швам,
а
теперь
...
The
whole
thing′s
tumbling
down
Все
рушится.
Things
start
splitting
at
the
seams
and
now
Все
начинает
трещать
по
швам,
и
теперь
...
If
things
start
splitting
at
the
seams
and
now
Если
все
начнет
трещать
по
швам
и
сейчас
...
It′s
tumbling
down
Все
рушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.