Band of Horses - Slow Cruel Hands of Time (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Band of Horses - Slow Cruel Hands of Time (Live)




Slow Cruel Hands of Time (Live)
Медленные жестокие руки времени (Live)
The biding of time getting stuck in my mind is a boat to roll.
Ожидание, застрявшее в моей голове, словно лодка, готовая перевернуться.
Two hours later, back in my neighborhood where everything just stalled.
Два часа спустя, я вернулся в свой район, где всё словно замерло.
It still looks the same.
Всё выглядит так же.
They remembered my name, steppin′ in for a cup full.
Они помнили моё имя, впуская меня за кружечкой пива.
There's a big city man, I used to rumble with him back in high school.
Там был один городской парень, с которым я раньше дрался в старшей школе.
The slow cruel hands of time.
Медленные жестокие руки времени.
Turn you into molten lava, ohhh my
Превращают тебя в расплавленную лаву, о, моя милая.
A place on the rise you can stop for awhile,
Место на возвышенности, где можно остановиться на время,
Look-out for the police man.
Остерегайся полицейского.
There′s no street lamps, only three buildings and one of them's vacant.
Здесь нет уличных фонарей, всего три здания, и одно из них пустует.
It's taking all day. The packs feeling heavy and soon the night.
Это занимает весь день. Рюкзак кажется тяжёлым, и скоро наступит ночь.
Backwards down the mountain, the axle is grinding, pull into the wrong drive.
Задом вниз по горе, ось скрипит, заезжаю не в тот двор.
The sky is in the yard.
Небо у меня во дворе.
The stringy cotton candy is the fall.
Сахарная вата - это осень.
The slow climb, the hard the fall. Sometimes I don′t want it at all.
Медленный подъём, тяжёлое падение. Иногда мне всё это совсем не нужно.
I′ve done this so long, it's something I oughta know. Sooooooo long.
Я занимаюсь этим так долго, что должен был бы уже знать. Так долго.
Finally up on the pieces disrupting and the birds fly.
Наконец-то, разбираюсь с осколками, и птицы взлетают.
Trapped for a moment, the sheriffs department got the wrong guy.
Задержан на мгновение, шерифский департамент схватил не того парня.
The towns reveal the law.
Города раскрывают закон.
Visible wind through the fog
Видимый ветер сквозь туман.
The slow cruel hands of time.
Медленные жестокие руки времени.
Turning you back into a child.
Превращают тебя обратно в ребёнка.





Writer(s): Bridwell Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.