Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death By Diamonds and Pearls (Live)
Смерть от бриллиантов и жемчуга (Live)
She
grew
up
in
a
nice
neighborhood
Ты
выросла
в
хорошем
районе,
But
it
didn′t
do
her
no
good
Но
это
тебе
не
помогло.
Cause
she's
just
a
sum
of
her
influence
Ведь
ты
всего
лишь
сумма
своих
влияний,
Hell,
and
I
can′t
tell
you
the
difference
Черт,
и
я
не
вижу
разницы.
By
the
cracked
windscreen
on
her
car
По
треснувшему
лобовому
стеклу
твоей
машины
Something
is
telling
you
don't
know
how
lucky
you
are
Что-то
подсказывает,
что
ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
You're
just
like
the
rest
of
those
girls
Ты
такая
же,
как
и
все
остальные,
They′re
all
death
by
diamonds
and
Все
вы
— смерть
от
бриллиантов
и
Death
by
diamonds
and
Смерть
от
бриллиантов
и
Death
by
diamonds
and
Смерть
от
бриллиантов
и
Death
by
diamonds
and
pearls
Смерть
от
бриллиантов
и
жемчуга.
Death
by
diamonds
and
pearls
Смерть
от
бриллиантов
и
жемчуга.
You
got
your
figure
all
nice
У
тебя
прекрасная
фигура,
But
the
heart
stays
colder
than
ice
Но
сердце
холоднее
льда.
You
got
25
grand
on
the
bubble
У
тебя
25
тысяч
на
кону,
And
you′re
the
one
telling
me
that
you
don't
think
you′re
in
trouble
И
ты
говоришь
мне,
что
не
думаешь,
что
у
тебя
проблемы.
I
might
be
a
fan
of
your
insolence
Возможно,
мне
нравится
твоя
дерзость,
But
that
don't
make
you
the
innocent
Но
это
не
делает
тебя
невинной.
You′re
just
like
the
rest
of
those
girls
Ты
такая
же,
как
и
все
остальные,
They're
all
death
by
diamonds
and
Все
вы
— смерть
от
бриллиантов
и
Death
by
diamonds
and
Смерть
от
бриллиантов
и
Death
by
diamonds
and
Смерть
от
бриллиантов
и
Death
by
diamonds
and
pearls
Смерть
от
бриллиантов
и
жемчуга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Richardson, Matt Hayward, Russell Marsden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.