Paroles et traduction BandGang Lonnie Bands - Greatest Bome Back
Free
the
robbers,
nigga,
huh
Освободи
грабителей,
ниггер,
да
If
she
can
pack
the
'bows,
curl
your
toes,
that's
a
trophy
Если
она
может
упаковать
луки,
согнуть
пальцы
ног,
это
трофей
If
she
put
you
on
the
floor,
it's
on
the
floor
for
rollie
pollie
Если
она
положит
тебя
на
пол,
это
будет
на
полу
для
Ролли
Полли.
Rollie
strike
me
up
a
whole
nine,
I'm
tryna
hit
a
bogie
Ролли
ударил
меня
целых
девять,
я
пытаюсь
попасть
в
тележку
You
ain't
gotta
keep
your
ho
in
line,
ho,
when
you
mack
like
Goldie
Тебе
не
нужно
держать
свою
шлюху
в
узде,
шлюха,
когда
ты
играешь,
как
Голди.
Concrete
ya
'cross
the
state
lines,
I
got
that
shit
from
Boldy
Бетон,
ты
пересекаешь
границы
штата,
я
получил
это
дерьмо
от
Болди.
Lil'
mama
been,
she
be
ventin'
to
me
when
lil'
baby
blow
me
Маленькая
мама
была,
она
говорила
мне,
когда
маленький
ребенок
ударил
меня.
Bake
the
fish,
always
think
with
his
dick,
kill
your
Tenderoni
Запекай
рыбу,
всегда
думай
своим
членом,
убей
своего
Тендерони.
Sit
in
the
bird's
nest,
birdbrain,
before
it's
chicken
on
it
Сядьте
в
птичье
гнездо,
птичий
мозг,
прежде
чем
на
нем
появится
цыпленок.
I've
been
in
the
field
since
tenth
grade
like
I'm
pickin'
on
it
Я
был
в
поле
с
десятого
класса,
как
будто
я
придираюсь
к
нему.
Before
I
slam
dunk
this
Eddie
Kane,
I
gotta
dribble
on
it
Прежде
чем
я
замочу
этого
Эдди
Кейна,
я
должен
облить
его
Make
sure
that
somebody
at
the
crib,
want
a
bag
unloaded
Убедись,
что
кто-то
у
кроватки
хочет
выгрузить
сумку.
You
ain't
gotta
sign
your
name
for
real,
just
put
a
scribble
on
it
Вы
не
должны
подписывать
свое
имя
по-настоящему,
просто
нарисуйте
его
Should've
got
a
Coca-Cola
deal
from
how
I
bubble
from
it
Должен
был
заключить
сделку
с
Coca-Cola,
как
я
пузырусь
от
этого.
Rich
and
dangerous,
that's
how
we
live
for
real,
this
shit
all
Cosa
Nostra
Богатые
и
опасные,
вот
как
мы
живем
по-настоящему,
это
дерьмо,
вся
Коза
Ностра.
I
can
tell
your
bag
light
as
hell,
'cause
you
sittin'
on
it
Я
могу
сказать,
что
твоя
сумка
чертовски
легкая,
потому
что
ты
сидишь
на
ней.
Oh
my
God,
this
bitch
ass
fat
as
hell,
I
can
sit
the
pistol
on
it
Боже
мой,
эта
сука
чертовски
толстая,
я
могу
посадить
на
нее
пистолет
Oh
my
God,
that
pussy
good
as
hell,
make
a
living
from
it
Боже
мой,
эта
киска
чертовски
хороша,
зарабатывай
этим
на
жизнь
Put
her
on
the
scale
from
one
to
ten,
that
pussy
in
the
hundreds
Поставьте
ее
на
шкале
от
одного
до
десяти,
эта
киска
в
сотнях
I'm
goin'
deep
up
in
them
guts,
I
see
them
ribs
huffin',
puffin'
Я
погружаюсь
глубоко
в
их
кишки,
я
вижу,
как
они
пыхтят
ребрами,
пыхтят
I
go
deep
and
wind
it
up,
she
yell
out,
I
can't
stop
cummin'
Я
погружаюсь
глубоко
и
завожу
это,
она
кричит,
я
не
могу
перестать
кончать
It's
big
Unk
with
the
drum,
niggas
know
I
start
a
band
up
Это
большой
дядя
с
барабаном,
ниггеры
знают,
что
я
создаю
группу.
Hit
him
with
that
762,
now
he
can't
stand
up
Ударь
его
этим
762,
теперь
он
не
может
встать.
That's
an
and-one,
him
and
his
mans,
niggas
playin'
dumb
Это
и-один,
он
и
его
мужчины,
ниггеры
играют
в
дурака
With
that
pistol,
I'm
elite,
shoot
that
bitch
like
Trae
Young
С
этим
пистолетом
я
в
элите,
стреляю
в
эту
суку,
как
Трэй
Янг.
Online
like
a
box-and-one,
niggas
know
I
ain't
boxin'
nothin'
Онлайн,
как
коробка-и-один,
ниггеры
знают,
что
я
ничего
не
боксирую
Only
time
you
see
me
pourin'
drink,
is
when
I'm
droppin'
somethin'
Единственный
раз,
когда
ты
видишь,
как
я
наливаю
выпивку,
это
когда
я
что-то
бросаю
Somethin'
like
a
nigga
favorite
barber,
tryna
line
him
up
(stupid)
Что-то
вроде
любимого
парикмахера
ниггера,
пытаюсь
выстроить
его
в
очередь
(глупо)
That
motherfuckin'
switch
go
off,
he
ain't
got
time
for
nothin'
Этот
чертов
выключатель
отключился,
у
него
ни
на
что
нет
времени,
Slam
dunk
some
dog
food,
pockets
stuffed
with
all
blues
(yeah)
Slam
dunk
немного
корма
для
собак,
карманы,
набитые
всем
блюзом
(да)
Never
go
against
the
fuckin'
family,
'cause
we
all
troops
(dumbass)
Никогда
не
иди
против
гребаной
семьи,
потому
что
мы
все
солдаты
(тупица)
Sayin'
you
gon'
dog
who,
we'll
put
it
on
your
head,
nigga
(stupid)
Говорю,
что
ты
собираешься,
собака,
которую
мы
наденем
тебе
на
голову,
ниггер
(глупый)
Got
a
backwood
rolled
up
with
all
they
dead
niggas
Получил
глушь,
свернутую
со
всеми
мертвыми
нигерами
Pistol
in
the
party,
bitch,
I'm
known
to
shoot
the
scene
up
Пистолет
на
вечеринке,
сука,
я,
как
известно,
стреляю
в
сцену.
To
any
lil'
broke-ass
nigga
tryna
mean
mug
(yeah)
Для
любого
маленького
ниггера
с
разбитой
задницей,
пытающегося
подлая
кружка
(да)
That
glizzy
come
out,
turn
a
tough
nigga
teacup
Этот
блестящий
вышел,
превратил
чашку
крепкого
ниггера
Sharpshooter
aim
with
that
Glock,
bitch,
I'm
D1
(shred)
Снайпер
целится
из
этого
глока,
сука,
я
D1
(клочок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bandgang Lonnie Bands
Album
Shottas
date de sortie
13-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.