Paroles et traduction Banda A Loba feat. Raphaela Santos - Só da Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
seu
discurso,
é
o
mesmo
de
sempre
Эти
твои
речи,
те
же,
что
и
всегда
Pra
ganhar
o
meu
perdão
(tão
fácil)
Чтобы
получить
мое
прощение
(так
легко)
Só
porque
tem
sorte
Только
потому,
что
тебе
везет
Sabe
que
eu
te
amo
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
No
meu
coração,
só
dá
tu
ooh
В
моем
сердце,
только
ты
ууу
Só
dá
tu
ooh
Только
ты
ууу
Você
tem
sorte
(nanana)
Тебе
везет
(нанана)
É
que
eu
te
amo
(nanana)
Потому
что
я
люблю
тебя
(нанана)
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах
Qual
é
o
teu
segredo
(nanana)
В
чем
твой
секрет
(нанана)
Você
tem
sorte
(nanana)
Тебе
везет
(нанана)
É
que
eu
te
amo
(nanana)
Потому
что
я
люблю
тебя
(нанана)
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах
Qual
é
o
teu
segredo
(nanana)
В
чем
твой
секрет
(нанана)
Esse
seu
discurso,
é
o
mesmo
de
sempre
Эти
твои
речи,
те
же,
что
и
всегда
Pra
ganhar
meu
perdão
(tão
fácil)
Чтобы
получить
мое
прощение
(так
легко)
Só
porque
tem
sorte
Только
потому,
что
тебе
везет
Sabe
que
eu
te
amo
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
No
meu
coração,
só
da
tu
ooh
В
моем
сердце
только
ты
ууу
Você
tem
sorte
(nanana)
Тебе
везет
(нанана)
É
que
eu
te
amo
(nanana)
Потому
что
я
люблю
тебя
(нанана)
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах
Qual
é
o
teu
segredo
(nanana)
В
чем
твой
секрет
(нанана)
Você
tem
sorte
(nanana)
Тебе
везет
(нанана)
É
que
eu
te
amo
(nanana)
Потому
что
я
люблю
тебя
(нанана)
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах
Qual
é
o
teu
segredo
(nanana)
В
чем
твой
секрет
(нанана)
Só
dá
tu
ooh
Только
ты
ууу
O
meu
arco
íris
é
tu
Моя
радуга
- это
ты
Meu
sol
é
tu
Мое
солнце
- это
ты
Meu
mundo
inteiro
é
tu
Мой
целый
мир
- это
ты
O
meu
arco
íris
é
tu
Моя
радуга
- это
ты
Meu
sol
é
tu
Мое
солнце
- это
ты
Meu
mundo
inteiro
é
tu
Мой
целый
мир
- это
ты
Só
dá
tu
ooh
Только
ты
ууу
Só
dá
tu
ooh
Только
ты
ууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.