Romim Mahta feat. Banda A Loba - Princesinha Da Favela - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romim Mahta feat. Banda A Loba - Princesinha Da Favela - Ao Vivo




Princesinha Da Favela - Ao Vivo
Princess of the Favela - Live
Isso é Romim Mahta
This is Romim Mahta
Quero chamar pra cantar comigo
I want to invite someone to sing with me
Luan Andrade, Banda A Loba
Luan Andrade, Banda A Loba
'Tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the police, I entered the favela, I met her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e Melissa amarela
She was very pretty, in tight clothes and yellow Melissa
Daí parei minha nave, vi que ela 'tava a fim
So I stopped my car, I saw that she was into it
No volume mais alto curtindo o MC Gui
Blasting MC Gui
'Tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the police, I entered the favela, I met her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e Melissa amarela
She was very pretty, in tight clothes and yellow Melissa
Daí parei minha nave, vi que ela 'tava a fim
So I stopped my car, I saw that she was into it
No volume mais alto curtindo o som do Romim
Blasting Romim
Quando te olhei, eu fiquei apaixonado
When I saw you, I fell in love
Faço o que tu quiser para ser o teu namorado
I'll do whatever you want to be your boyfriend
Vamos viver junto grande amor de novela
Let's live together, a great soap opera love
Vem ser feliz comigo, princesinha da favela, vem
Come be happy with me, princess of the favela, come on
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
I was running from danger when I found you
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
I was running from danger when I found you
Esse é o mais novo sucesso do forró romântico do Brasil
This is the newest hit in Brazilian romantic forró
Bora Luan Andrade, Banda A Loba
Come on Luan Andrade, Banda A Loba
Valeu, Romim Mahta, tamo junto
Thanks, Romim Mahta, we're together
É nóis, Luan, deixa comigo, é assim
It's us, Luan, leave it to me, it's like this
Eu 'tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the police, I entered the favela, I met her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e Melissa amarela
She was very pretty, in tight clothes and yellow Melissa
Daí parei minha nave, vi que ela 'tava a fim
So I stopped my car, I saw that she was into it
No volume mais alto curtindo o MC Gui
Blasting MC Gui
'Tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the police, I entered the favela, I met her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e Melissa amarela
She was very pretty, in tight clothes and yellow Melissa
Daí parei minha nave, vi que ela 'tava a fim
So I stopped my car, I saw that she was into it
No volume mais alto curtindo o som do Romim
Blasting Romim
Quando te olhei, eu fiquei apaixonado
When I saw you, I fell in love
Faço o que tu quiser para ser o teu namorado
I'll do whatever you want to be your boyfriend
Vamos viver junto grande amor de novela
Let's live together, a great soap opera love
Vem ser feliz comigo, princesinha da favela, vem
Come be happy with me, princess of the favela, come on
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
I was running from danger when I found you
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
I was running from danger when I found you
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
I was running from danger when I found you
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
I was running from danger when I found you
Valeu, meu amigo, Romim Mahta
Thanks, my friend, Romim Mahta
Que alegria cantar com você, tamo junto
What a pleasure to sing with you, we're together
Isso é Banda A Loba e Romim Mahta
This is Banda A Loba and Romim Mahta
'Brigado, Luan, sucesso pra você e pra Manu
Thanks, Luan, success to you and Manu
Tamo junto, hein!
We're together, huh!





Writer(s): Romulo Augusto Mata De Carvalho, Bruno Silveira Lourenco, Antonio Luan Andrade Cordeiro, Anderson Silva Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.