Paroles et traduction Romim Mahta feat. Banda A Loba - Princesinha Da Favela - Ao Vivo
Princesinha Da Favela - Ao Vivo
Princess of the Favela - Live
Isso
é
Romim
Mahta
This
is
Romim
Mahta
Quero
chamar
pra
cantar
comigo
I
want
to
invite
someone
to
sing
with
me
Luan
Andrade,
Banda
A
Loba
Luan
Andrade,
Banda
A
Loba
'Tava
fugindo
da
blitz,
entrei
na
favela,
encontrei
ela
I
was
running
from
the
police,
I
entered
the
favela,
I
met
her
Ela
toda
bonitinha,
de
roupa
colada
e
Melissa
amarela
She
was
very
pretty,
in
tight
clothes
and
yellow
Melissa
Daí
parei
minha
nave,
vi
que
ela
'tava
a
fim
So
I
stopped
my
car,
I
saw
that
she
was
into
it
No
volume
mais
alto
curtindo
o
MC
Gui
Blasting
MC
Gui
'Tava
fugindo
da
blitz,
entrei
na
favela,
encontrei
ela
I
was
running
from
the
police,
I
entered
the
favela,
I
met
her
Ela
toda
bonitinha,
de
roupa
colada
e
Melissa
amarela
She
was
very
pretty,
in
tight
clothes
and
yellow
Melissa
Daí
parei
minha
nave,
vi
que
ela
'tava
a
fim
So
I
stopped
my
car,
I
saw
that
she
was
into
it
No
volume
mais
alto
curtindo
o
som
do
Romim
Blasting
Romim
Quando
te
olhei,
eu
já
fiquei
apaixonado
When
I
saw
you,
I
fell
in
love
Faço
o
que
tu
quiser
para
ser
o
teu
namorado
I'll
do
whatever
you
want
to
be
your
boyfriend
Vamos
viver
junto
grande
amor
de
novela
Let's
live
together,
a
great
soap
opera
love
Vem
ser
feliz
comigo,
princesinha
da
favela,
vem
Come
be
happy
with
me,
princess
of
the
favela,
come
on
Por
você
eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Foi
correndo
perigo
que
eu
te
encontrei
I
was
running
from
danger
when
I
found
you
Por
você
eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Foi
correndo
perigo
que
eu
te
encontrei
I
was
running
from
danger
when
I
found
you
Esse
é
o
mais
novo
sucesso
do
forró
romântico
do
Brasil
This
is
the
newest
hit
in
Brazilian
romantic
forró
Bora
Luan
Andrade,
Banda
A
Loba
Come
on
Luan
Andrade,
Banda
A
Loba
Valeu,
Romim
Mahta,
tamo
junto
Thanks,
Romim
Mahta,
we're
together
É
nóis,
Luan,
deixa
comigo,
é
assim
It's
us,
Luan,
leave
it
to
me,
it's
like
this
Eu
'tava
fugindo
da
blitz,
entrei
na
favela,
encontrei
ela
I
was
running
from
the
police,
I
entered
the
favela,
I
met
her
Ela
toda
bonitinha,
de
roupa
colada
e
Melissa
amarela
She
was
very
pretty,
in
tight
clothes
and
yellow
Melissa
Daí
parei
minha
nave,
vi
que
ela
'tava
a
fim
So
I
stopped
my
car,
I
saw
that
she
was
into
it
No
volume
mais
alto
curtindo
o
MC
Gui
Blasting
MC
Gui
'Tava
fugindo
da
blitz,
entrei
na
favela,
encontrei
ela
I
was
running
from
the
police,
I
entered
the
favela,
I
met
her
Ela
toda
bonitinha,
de
roupa
colada
e
Melissa
amarela
She
was
very
pretty,
in
tight
clothes
and
yellow
Melissa
Daí
parei
minha
nave,
vi
que
ela
'tava
a
fim
So
I
stopped
my
car,
I
saw
that
she
was
into
it
No
volume
mais
alto
curtindo
o
som
do
Romim
Blasting
Romim
Quando
te
olhei,
eu
já
fiquei
apaixonado
When
I
saw
you,
I
fell
in
love
Faço
o
que
tu
quiser
para
ser
o
teu
namorado
I'll
do
whatever
you
want
to
be
your
boyfriend
Vamos
viver
junto
grande
amor
de
novela
Let's
live
together,
a
great
soap
opera
love
Vem
ser
feliz
comigo,
princesinha
da
favela,
vem
Come
be
happy
with
me,
princess
of
the
favela,
come
on
Por
você
eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Foi
correndo
perigo
que
eu
te
encontrei
I
was
running
from
danger
when
I
found
you
Por
você
eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Foi
correndo
perigo
que
eu
te
encontrei
I
was
running
from
danger
when
I
found
you
Por
você
eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Foi
correndo
perigo
que
eu
te
encontrei
I
was
running
from
danger
when
I
found
you
Por
você
eu
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Foi
correndo
perigo
que
eu
te
encontrei
I
was
running
from
danger
when
I
found
you
Valeu,
meu
amigo,
Romim
Mahta
Thanks,
my
friend,
Romim
Mahta
Que
alegria
cantar
com
você,
tamo
junto
What
a
pleasure
to
sing
with
you,
we're
together
Isso
é
Banda
A
Loba
e
Romim
Mahta
This
is
Banda
A
Loba
and
Romim
Mahta
'Brigado,
Luan,
sucesso
pra
você
e
pra
Manu
Thanks,
Luan,
success
to
you
and
Manu
Tamo
junto,
hein!
We're
together,
huh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romulo Augusto Mata De Carvalho, Bruno Silveira Lourenco, Antonio Luan Andrade Cordeiro, Anderson Silva Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.