Banda A-Z - Cesar Carrillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda A-Z - Cesar Carrillo




Cesar Carrillo
Cesar Carrillo
Aunque mi vida acabe de cesar
Even though my life has just ended
Me lo llevare conmigo
I'll take it with me
Me fui apenas siendo mayor de edad
I left when I was barely of age
Ese dia el vuelo tuvo que agarrar
That day the flight had to take off
Tuvo que ser el destino
It had to be fate
Un dia once aya en Navolato
On the eleventh of the month in Navolato
Piloteando con mi tio
Flying with my uncle
Porque ese sueño quise realizar
Because I wanted to realize that dream
Mas nadie se lo pudo imaginar que nos seguiría el caminó
But no one could imagine that the path would follow us
Padre ya te voy a acompañar
Father, I'm going to accompany you
A la familia vamos a cuidar
We're going to take care of the family
Como lo hubieras querido
As you would have wanted
Hermanos se que me han de extrañar
Siblings, I know you'll miss me
Madre tu en mi corazón estas
Mother, you're in my heart
Y ay le va mi compa
And here goes my buddy
Asi suena la Banda AZ
That's how Banda AZ sounds
Eeechaleee!
Eeechaleee!
Alegre fue como vivi la vida
Life was happy, I lived it
Disfrutando con amigos
Enjoying it with friends
Nunca me gusto aparentar
I never liked to pretend
Cosas que yo pudiera contar
Things I could tell
Apesar de ser carrillo
Despite being Carrillo
Abuelita rosa no te olvido
Grandma Rosa, I don't forget you
Yo te quido desde el cielo
I love you from heaven
Junto con mi tio Gamaliel
Along with my uncle Gamaliel
Espero que siempre estes bien
I hope you're always well
Es lo unico que pido
It's the only thing I ask
Ese avión tiene que despegar
That plane has to take off
Porque tenia pase de abordar
Because I had a boarding pass
Voy con rumbo al paraíso
I'm headed to paradise
Este corrido tiene que acabar
This corrido has to end
Señores me paso a retirar
Gentlemen, I'm going to retire





Writer(s): Edxon Iván ángulo Norzagaray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.