Paroles et traduction Banda Bassotti - Amo la mia città
Amo la mia città
I Love My City
Amo
la
mia
città
I
love
my
city
Quella
del
Pasquino
che
The
one
with
the
statue
of
Pasquino
Se
la
ride
di
voi
Who
laughs
at
you
San
Basilio
popolare
San
Basilio
is
a
working-class
neighborhood
Cerca
un
tetto
per
dormire
Trying
to
find
a
roof
over
their
heads
E
si
occupa
And
taking
care
of
themselves
Porta
San
Paolo
dei
Partigiani
Porta
San
Paolo,
the
gate
of
the
Partisans
La
Garbatella
dei
nostri
eroi
Garbatella,
the
neighborhood
of
our
heroes
A
San
Lorenzo
cadono
bombe
Bombs
are
falling
in
San
Lorenzo
Io
ti
cerco
dove
sei?
Where
are
you?
Dentro
le
stazioni
pulsa
In
the
train
stations,
a
humanity
without
borders
Ancora
un'umanità
senza
confine
Bustles
and
lives
Il
far
west
di
Regina
Coeli
Regina
Coeli,
the
wild
west
Che
si
abbracciano
in
un
bacio
Where
people
hug
in
a
kiss
M'è
chiarissimo
It's
crystal
clear
to
me
Una
periferia
infinita
An
infinite
suburb
Dove
amare
e
vivere
Where
we
love
and
live
È
il
ritmo
stesso
della
vita
It's
the
rhythm
of
life
itself
Questo
è
un
mondo
crudele
This
is
a
cruel
world
Che
manda
i
suoi
sceriffi
That
sends
its
sheriffs
A
difesa
di
politici
e
banchieri
To
defend
politicians
and
bankers
Che
non
ci
conviene
That
it's
not
convenient
for
us
E
siamo
nati
poveri
e
ribelli
And
that
we
were
born
poor
and
rebellious
Ma
questa
è
la
mia
città
But
this
is
my
city
La
mia
città
per
me
My
city
is
for
me
La
mia
città
sei
tu
My
city
is
you
Amo
la
mia
città
I
love
my
city
Il
vagar
senza
colore
Wandering
without
color
Che
incontrano
la
solidarietà
Who
are
met
with
solidarity
Dei
senza
casa
From
the
homeless
E
sotto
un
cielo
di
mille
stelle
And
under
a
sky
of
a
thousand
stars
Per
casa
solo
un'anima
For
a
home,
only
a
soul
Nasce
e
muore
libero
Born
and
dies
free
Io
ti
vedo
io
ti
vedo
I
see
you,
I
see
you
Con
il
cuore
in
una
mano
With
a
heart
in
one
hand
Nell'altra
un
sanpietrino
And
a
cobblestone
in
the
other
Perché
il
cuore
viva
sempre
rispettato
Because
the
heart
always
lives
respected
La
mia
città
che
accetta
altre
culture
My
city
that
accepts
other
cultures
E
ha
vissuto
sempre
nella
strada
And
has
always
lived
in
the
streets
Come
un
battito
nel
cuore
Like
a
heartbeat
La
mia
città
sei
tu
My
city
is
you
La
mia
città
per
me
My
city
for
me
La
mia
città
sei
tu
My
city
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cacchione, Angelo Conti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.