Banda Bassotti - Avanzo de Cantiere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bassotti - Avanzo de Cantiere




Avanzo de Cantiere
Site Under Construction
Con le mani sento il ritmo di un cuore che batte per me mentre sogno che non sono più solo berretti verde olivo di nuovo sopra le montagne e l'Armata Rossa che marcia verso le città combatterà egoismo e falsità Lascio i sogni sul cuscino il freddo mi sta ad aspettare pellerossa d'Italia ogni mattino vanno a le città spezzerà le sue catene Spartaco lo sa il futuro da solo non cambierà Anni sessanta il boom economico è per la borghesia per gli operai camionette alla Scelba e tanta polizia '94 a Catania il sangue e la rabbia ti uscirà e chi ci dirà ancora di stare buoni da quale parte sta Dove ci portano pace e progresso chissà... chissà...? tra i sette grandi avrai come adesso la pancia VU-O-TA Il Cavaliere con i Gladiatori fa la pubblicità Stato e Mafia Impresa Italia produce povertà Servi dei servi e lacchè, ricino e manganelli non ci fanno paura i vigliacchi che gridano "A Noi!". Ma chi è... Sono un avanzo di cantiere rifiuto della società la gente per bene il giorno va a rubare e se la prenderanno piangerà... Regalerà i suoi anni migliori alla libertà Corto Circuito nel braccio e nel cuore = solidarietà se il qualunquismo ti abbassa l'umore lui ti sorriderà se l'egoismo si affaccia al balcone il pugno partirà Animo forte e rebel non ha rispetto per Santi e Prepotenti su macchine in divisa non sono i suoi eroi. Ma chi è... Sono un avanzo di cantiere rifiuto della società la gente per bene il giorno va a rubare e se la prenderanno piangerà... Sono un avanzo di cantiere rifiuto questa società che ti ringrazia a calci nel sedere e toglie il pane a chi non ce l'ha
With my hands I feel the rhythm of a heart that beats for me, while I dream that I am no longer alone. Green olive berets once again on the mountains and the Red Army marching towards the cities will fight selfishness and falsehood. I leave my dreams on the pillow, the cold awaits me, the Native American of Italy, every morning they go to do the cities. Spartacus will break his chains. He knows that the future will not change on its own. The 1960s economic boom is for the bourgeoisie, for the workers, police vans in Scelba and so much police. '94 in Catania the blood and the rage will come out and who will tell us again to be good on which side it is. Where they bring us peace and progress who knows... who knows...? among the seven greats you will have as you have now the VU-OTE belly. The Knight with the Gladiators does the advertising State and Mafia Italy produces poverty. Servants of servants and lackeys, castor oil and truncheons do not frighten us the cowards who shout "To us!" But who is... I am a leftover from the construction site, a reject from society. The good people go to steal during the day and if they take it they will cry... They will give their best years to freedom. Short Circuit in arm and heart = solidarity. If defeatism lowers your spirits he will smile at you. If selfishness looks out on the balcony, the fist will go off. Brave and rebellious, he has no respect for saints and bullies. On machines in uniform, they are not his heroes. But who is... I am a leftover from the construction site, a reject from society. The good people go to steal during the day and if they take it they will cry... I am a leftover from the construction site, a reject. This society that thanks you with kicks in the ass and takes away the bread from those who do not have it.





Writer(s): Conti Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.