Banda Bassotti - Caput Mundi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bassotti - Caput Mundi - Live




Caput Mundi - Live
Caput Mundi - Live
Dedicata ai ragazzi che hanno fatto gli scontri oggi
Dedicated to the guys who fought in the clashes today
Con i baluardi dell'infamità a Napoli
With the bastions of infamy in Naples
A tutti compagni di Napoli
To all comrades in Naples
Lotta e allegria, allegria e lotta
Struggle and joy, joy and struggle
Mercenari al soldo dello stato
Mercenaries in the pay of the state
Riempiono le carceri con il proletariato
They fill the prisons with the proletariat
Francesco Cossiga, saluta la nazione
Francesco Cossiga, salutes the nation
Il capo delle guardie, il capo della prigione
The head of the guards, the head of the prison
Promette ai cittadini ancora una crociata
Promises the citizens another crusade
La guerra contro i poveri sarà legalizzata
The war against the poor will be legalized
Poliziotti, mafia e santità
Police, mafia and sanctity
Caput Mundi dell'infamità
Caput Mundi of infamy
Guardiaspalle della religione
Bodyguard of religion
Al tuo servizio con il cannone
At your service with the cannon
C'è scritto sui giornali, le bande di teppisti
It's written in the newspapers, the gangs of hooligans
C'è l'arma che tortura, nessuno l'ha mai visti
There is the weapon that tortures, no one has ever seen it
Pace sociale, solo una sporca guerra
Social peace, just a dirty war
Guardate nelle strade la polizia che uccide
Look in the streets, the police are killing
Caput mundi
Caput mundi
Caput mundi
Caput mundi
Caput mundi
Caput mundi
Stanno invadendo questa città
They are invading this city
I pellegrini, amici di sua Santità
The pilgrims, friends of His Holiness
Roma pulita dipende anche da te
A clean Rome depends on you too
Se il Colosseo riaprirà
If the Colosseum will reopen





Writer(s): Angelo Conti, Federico Mariani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.