Paroles et traduction Banda Bassotti - Damigella della Notte
Damigella della Notte
Дама ночи
Guerra
senza
fine
(Washington)
Нескончаемая
война
(Вашингтон)
Ci
viene
a
liberare
(welcome)
Он
приходит
нас
освободить
(добро
пожаловать)
Benvenuti
nel
paradiso
Добро
пожаловать
в
рай
L'infame
porno-democrazia
Подлая
порно-демократия
Le
bombe
della
NATO
(portano)
Бомбы
НАТО
(приносят)
Uranio
impoverito
(in
Vietnam)
Обеднённый
уран
(во
Вьетнам)
Sulla
strada
della
vittoria
На
пути
к
победе
Le
navi
della
mafia
e
i
marines
Корабли
мафии
и
морпехи
Tornano
i
re,
i
cavalieri
e
le
regine
Возвращаются
короли,
рыцари
и
королевы
Torna
l'ingiustizia
e
tornano
gli
zar
Возвращается
несправедливость
и
снова
будут
цари
Tornano
gli
schiavi
attraversano
il
confine
Возвращаются
рабы,
пересекающие
границу
L'occidente
li
accoglierà
Запад
их
примет
Guerra
senza
fine
(Africa)
Нескончаемая
война
(Африка)
Dentro
le
vetrine
(Amsterdam)
В
витринах
(Амстердам)
È
un
padrone
come
gli
altri
quell'uomo
che
ti
proteggerà
Такой
же
хозяин,
как
и
другие,
тот
человек,
что
будет
тебя
защищать
Il
fuoco
nella
notte
(scaverà)
Огонь
в
ночи
(разроется)
La
notte
dentro
al
cuore
(chi
la
sa?)
Ночь
внутри
сердце
(кто
знает?)
Tutti
quanti
la
vogliono
Все
очень
хотят
её
Nessuno
è
innamorato
di
lei
Никто
в
неё
не
влюблён
Piange
e
si
dispera,
damigella
dell'amore
Плачет
и
отчаивается,
девица
любви
Dall'arrivo
della
notte
chi
ti
salverà?
С
приходом
ночи
кто
тебя
спасёт?
Bastardi
papponi
vanno
in
giro
pieni
d'oro
Ублюдки-сутенёры
ходят
с
полными
карманами
золота
Li
ricordi
nelle
piazze,
gridare
libertà
Ты
помнишь
их
на
площадях,
кричащих
свободу
Tornano
gli
zar,
i
cavalieri
e
le
regine
Возвращаются
цари,
рыцари
и
королевы
Tornano
gli
schiavi
e
li
accompagnerà
Рабы
вернутся,
и
их
будет
сопровождать
La
bandiera
rossa
che
sarà
la
vostra
fine
Красное
знамя,
которое
будет
вашим
концом
L'inizio
per
l'umanità
Началом
для
человечества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Conti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.