Paroles et traduction Banda Bassotti - Giunti Tubi Palanche Ska
Giunti Tubi Palanche Ska
Пайпы, трубки, бабки, ска
Giunti,
tubi,
palanche
ska
Пайпы,
трубки,
бабки,
ска
Calce,
cucchiara
e
cofana
Известь,
шпатель
и
корыто
Quarzo,
pe'
scrive
cor
pennello
Кварц,
чтобы
писать
кистью
Otto
ore
prigioniero
Восемь
часов
в
плену
Giunti,
tubi,
palanche
ska
Пайпы,
трубки,
бабки,
ска
Calce,
cucchiara
e
cofana
Известь,
шпатель
и
корыто
Quarzo,
daje
co'
sto
pennello
Кварц,
давай,
этой
кистью
Edil
ska,
comunista
ska.
Рабочий
ска,
коммунистический
ска.
Uti,
ma
quali
contributi
Эти,
какие
там
взносы
Ati,
ma
quali
sindacati
Те,
какие
там
профсоюзы
Odi,
l'odore
delle
frodi
Слушай,
воняет
махинациями
Puzzano
D.C.
(di
cacca)
Воняет
ХД(ерней)
Ma
che,
macché
democrazia
Да
ну,
какая
к
черту
демократия
Ma
che,
macché
cristiana
Да
ну,
какая
к
черту
христианская
Ladri,
ladri
mafiosi
e
Воры,
воры,
мафиози
и
Figli
di
puttana.
Сукины
дети.
Ma
che
vita
è
questa
qua
Да
что
же
это
за
жизнь
Questa
è
vita
da
signori
Это
жизнь
дворян
Da
signori
come
noi
Таких
дворян
как
мы
Senza
una
lira
in
tasca.
Без
гроша
в
кармане.
Il
benessere
non
è
Благосостояние
- это
не
Poi
una
gran
bella
cosa
Ну,
не
такая
уж
прекрасная
штука
Tanta
gente
che
ce
l'ha
Так
много
людей,
у
которых
оно
есть
Mai
la
lingua
gli
riposa.
Язык
у
них
вечно
не
отдыхает.
Il
lavoratore
co'
И
рабочий
со
Pugno
chiuso
e
testa
alta
Сжатым
кулаком
и
поднятой
головой
Sempre
si
ritroverà
Всегда
найдет
себя
Per
la
strada
ma...
На
улице,
но...
Leccar
non
è
serio
Лизать
несерьезно
Strisciar
non
è
serio
Ползать
несерьезно
E
chi
crumiro
sarà
А
кто
будет
штрейкбрехером
Per
sempre
schiavo
resterà.
Тот
навсегда
останется
рабом.
Quando
la
sera
torno
a
casa
Когда
вечером
прихожу
домой
Io
non
guardo
la
tivvù
Я
не
смотрю
телевизор
Suona
lontano
un
giradischi
Где-то
далеко
играет
проигрыватель
Ma
che
vita
è
questa
qua
Да
что
же
это
за
жизнь
Questa
è
vita
da
signori
Это
жизнь
дворян
Da
signori
come
noi
Таких
дворян
как
мы
Senza
una
lira
in
tasca.
Без
гроша
в
кармане.
Il
benessere
non
è
Благосостояние
- это
не
Poi
una
gran
bella
cosa
Ну,
не
такая
уж
прекрасная
штука
Tanta
gente
che
ce
l'ha
Так
много
людей,
у
которых
оно
есть
Mai
la
lingua
gli
riposa.
Язык
у
них
вечно
не
отдыхает.
Il
lavoratore
co?
А
рабочий
со?
Pugno
chiuso
e
testa
alta
Сжатым
кулаком
и
поднятой
головой
Sempre
si
ritroverà
Всегда
найдет
себя
Per
la
strada
ma...
На
улице,
но...
Leccar
non
è
serio
Лизать
несерьезно
Strisciar
non
è
serio
Ползать
несерьезно
E
chi
crumiro
sarà
А
кто
будет
штрейкбрехером
Per
sempre
schiavo
resterà
Тот
навсегда
останется
рабом
Leccar
non
è
serio
Лизать
несерьезно
Strisciar
non
è
serio
Ползать
несерьезно
E
chi
crumiro
sarà
А
кто
будет
штрейкбрехером
Per
sempre
schiavo
resterà
Тот
навсегда
останется
рабом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Conti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.