Il
palazzo
d'inverno
a
piazza
del
Ges?
dove
ci'hanno
rinchiuso
i
sogni
pi?
belli
della
giovent?
Mentre
Berta
filava
sul
cavallo
a
motore
L'anima
sua
ribelle
entrava
nei
panni
di
un
muratore
Respiravamo
forte
Senza
fare
rumore
E
nel
buio
le
mani
parlavano
meglio
di
tante
parole
E
ritornava
ottobre
col
suo
solito
odore
dalle
fabriche
esce
l'esercito
di
chi
vuole
cambiare
Assalto
Al
cielo
Si
muove
in
P2
Il
cavaliere
nero
Presto
con
le
bombe
nei
vagoni
Pi?
presto
ripulire
le
citt?
Fare
presto
Riempire
le
prigioni
L'ondata
ribelle
si
fermer?
E
invece
siamo
ancora
qui
Pronti
a
rompere
i
coglioni
Con
i
Sciacalli
come
voi
Come
si
f?
A
stare
buoni
C'?
chi
non
ha
pi?
da
magna
E
c'?
chi
f?
l'indigestione
chi
sta
in
cantiere
a
fatic?
e
chi
f?
solo
autogestione
Anche
sciacalli
sempre
l?
coi
culi
sopra
le
poltrone
In
faccia
tanta
umanit?
Dietro
le
mani,
Con
il
bastone
La
notte
quanti
sogni
hai
Chalet
in
montagna
macchinoni
La
realt?
di
porter?
Un
calcio
in
mezzo
A
li
cojoni
Зимний
дворец
на
площади
Гезу,
где
они
заточили
наши
самые
прекрасные
мечты
юности,
Пока
Берта
пряла
на
механическом
коне,
Ее
мятежная
душа
облачилась
в
одежду
каменщика.
Мы
дышали
глубоко,
Не
издавая
ни
звука,
И
в
темноте
руки
говорили
лучше,
чем
слова.
И
снова
наступил
октябрь
со
своим
обычным
запахом.
Из
фабрик
выходит
армия
тех,
кто
хочет
изменить
порядок.
Штурм
К
небесам
Перемещается
в
ложу
P2
Темный
рыцарь
Скоро
с
бомбами
в
вагонах.
Нужно
скорее
расчистить
города.
Сделать
это
быстро,
Арестовать
как
можно
больше
людей.
Бунт
будет
подавлен,
Но
мы
все
еще
здесь,
Готовые
создавать
проблемы
Таким
ублюдкам,
как
вы.
Как
можно
оставаться
спокойным?
Есть
те,
кому
нечего
есть,
А
есть
те,
кто
объедается.
Тот,
кто
надрывается
на
стройке,
И
тот,
кто
только
занимается
самообслуживанием.
Даже
ублюдки
всегда
остаются
со
своим
задницами
на
теплых
местах.
В
лицо
столько
человечности,
А
за
спиной,
С
дубинками.
Сколько
снов
видишь
ночью?
Шале
в
горах,
крутые
тачки.
Реальность
дворника
— Удар
в
яйца.