Siempre
me
ha
interesado
Esa
jerga
emplean
los
rastas
Hablan
de
batallas
Que
no
puedes
encontrar
eb
los
mapas.
Ten
cuidado
al
pasar
a
mi
lado
Porque
soy
una
cuchilla
andante
Otro
dice
vivir
En
la
Linea
del
Frente
Al
alguien
se
le
oye
quedar
En
la
barricada
a
las
tres.
A
las
fuerzas
de
la
victoria
Quisiera
conocer.
Si
escuchas
esto
Prepara
tu
mente
para
encontrarnos
En
la
Linea
del
Frente,
salta
una
valla,
Dobla
una
esquina
En
cualquier
adoquin
esta'
La
primera
linea.
Es
el
rock
de
la
Linea
del
Frente
que
se
note
que
estas
presente.
Y
ahora
me
estoy
convirtiendo
en
una
chucilla
andante.
es
duro
vivir
En
la
Linea
del
Frente
Te
quiero
y
quedamos
En
la
barricada
a
las
tres
Con
las
fuerzas
de
la
victoria
Al
amanecer.
Es
el
rock
de
la
Linea
del
Frente
que
se
note
que
estas
presente
Меня
всегда
интересовал
этот
жаргон,
который
используют
растаманы.
Они
говорят
о
битвах,
которые
ты
не
найдешь
ни
на
одной
карте.
Будь
осторожна,
проходя
рядом
со
мной,
потому
что
я
ходячий
клинок.
Другой
говорит,
что
живет
на
Линии
фронта.
Кто-то
остается
на
баррикадах
до
трех
часов
ночи.
Я
хотел
бы
познакомиться
с
силами
победы.
Если
ты
слышишь
это,
приготовься
встретиться
с
нами
на
Линии
фронта,
перепрыгни
через
забор,
сверни
за
угол.
На
любой
мостовой
– первая
линия.
Это
рок
Линии
фронта,
пусть
все
знают,
что
ты
здесь.
И
теперь
я
превращаюсь
в
ходячий
клинок.
Тяжело
жить
на
Линии
фронта.
Я
люблю
тебя,
и
мы
встретимся
на
баррикадах
в
три
часа
ночи
с
силами
победы
на
рассвете.
Это
рок
Линии
фронта,
пусть
все
знают,
что
ты
здесь.