Banda Bassotti - La Rotta Degli Schiavi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bassotti - La Rotta Degli Schiavi




La Rotta Degli Schiavi
La Rotta Degli Schiavi
La storia ci racconta
История рассказывает нам
Quando in Africa il progresso
Когда в Африке прогресс
Veniva da lontano
Приходил издалека
Su una nave affamata
На голодном корабле
La nave si mangiava
Корабль пожирал
La fiera razza nera
Гордую черную расу
Condita con le lacrime
Приправленную слезами
Il sangue e le catene
Кровью и цепями
E mentre si cullava
И пока покачивался
Sulle onde del gran mare
На волнах великого моря
Comincia il lungo viaggio
Началось долгое путешествие
Per poterla vomitare
Чтобы вырвать его
La rotta degli schiavi
Путь рабов
Per l'America del Nord
В Северную Америку
L'unico viaggio gratis
Единственное бесплатное путешествие
Che gli hanno fatto fare
Из всех, что они заставили совершить
Legato e incatenato
Привязанный и закованный
Alla rabbia del dolore
В ярости от боли
Lo spiritual dei neri (Africa)
Духовная песня черных (Африка)
Percorre tutto il mare
Пересекает все море
E i pesci che lo ascoltano
И рыбы, что ее слушают
Quel canto africano
Эту африканскую песню
Si incazzano e saltando
Раздражаются и, подпрыгивая
Cominciano a cantare
Начинают петь
Squalo uno, squalo due e tre
Акула один, акула два и три
Mangiate tutti i bianchi
Съешьте всех белых
Cattivi come re
Злых, как короли
Mangiate pure
Ешьте их тоже
Razzisti e sfruttatori
Расистов и эксплуататоров
Sarà una buona dieta
Это будет хорошая диета
Per la Terra
Для Земли
Guarda un nero
Смотри, вон черный
Un altro laggiù
И еще один вон там
Sono a casa tua
Они у тебя дома
E non li sopporti più
И ты больше не можешь их терпеть
Ora pensi che
Теперь ты думаешь, что
Ognuno a casa sua
Каждый должен быть дома
Corri, corri a chiamare
Беги, беги и зови
I guardiani
Охранников
Scudo crociato
Крестовый щит
Di certo ti darà
Конечно, он даст тебе
Tutto il coraggio
Все мужество
Di affrontare la viltà
Чтобы справиться с подлостью
Per molestare
Чтобы домогаться
La gente che lavora
Людей, которые работают
Solo perché ha
Только потому, что у них
La pelle nera
Черная кожа





Writer(s): Angelo Conti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.