Banda Bassotti - La Vie En Flamme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bassotti - La Vie En Flamme




La Vie En Flamme
Жизнь в огне (La Vie En Flamme)
Che cosa ti starai chiedendo
Что же ты сейчас думаешь,
Mentre ci guardi alla TV
Глядя на нас по телевизору?
Non ci puoi credere la tua Parigi brucia
Ты не поверишь, но твой Париж горит,
Le tue certezze vanno giù
Твои твердые убеждения рушатся.
Venite adesso a raccontarci
А теперь подойди и расскажи нам
Il politically correct
О политической корректности.
Di noi i politici non se ne fanno niente
Политикам нет до нас никакого дела,
Perciò ci sbattono quaggiù.
Поэтому они и выбросили нас сюда.
Qui nelle banlieues
Сюда, в предместья,
Cacciati via dal paradiso della produzione
Изгнанные из рая производства,
Qui nelle banlieues
Сюда, в предместья,
Scende all'inferno la nuova generazione
Где в ад отправляется новое поколение.
Provate un po'a viverci voi... nelle banlieues!
Попробуй-ка сам пожить в предместьях!
Qui tra statisti che programmi
Здесь, где политики, со своими программами,
Non si vive in periferia
Не живут в этих окраинах.
Si cresce a pane ingiustizia e manganelli
Мы растем на несправедливости и побоях.
Un sogno si rompe così
Вот так и рушится мечта.
Da noi si crepa a 15 anni
У нас умирают в 15 лет.
Applausi al prode Sarkowzki
Аплодисменты великому Саркози.
Di voi politici non ne facciamo niente
Нам нет дела до вас, политики,
E vi bruciamo la città!
И мы сожжем ваш город!
Qui nelle banlieues
Сюда, в предместья,
Dove la feccia la chiamiamo polizia
Где отбросы называют себя полицией.
Qui nelle banlieues
Сюда, в предместья,
Ci sarà pace quando ci sarà giustizia
Мир наступит, только когда будет справедливость,
Per vivere con dignità...
Чтобы жить с достоинством...
Qui nelle banlieues
Сюда, в предместья,
Cominceremo a scrivere la nostra storia
Мы начнем писать нашу историю.
Qui nelle banlieues
Сюда, в предместья,
Bruciano in fretta i momenti di gloria
Слава быстро сгорает.
(2 v.)
(2 v.)
Se ci vorrai ci troverai...
Если ты захочешь, ты найдешь нас...
Nelle banlieues! (4 v.)
В предместьях! (4 v.)





Writer(s): Fabio "scopa" Santarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.