In questi mare di guai Grandi uomini a galla Escerementi e famiglie potenti Non affondano mai Mentre il dollaro sale Il sudore và giù Per i ricchi la gloria dei cieli E per noi Belzebù Anche noi un po' cosi
In these seas of troubles The big men make a splash Excrement and powerful families Never seem to drown As the dollar rises Sweat is shed For the rich, celestial glory And for us, Beelzebub We're a bit like that too
Tutti i giorni su e giu Calce umore cemento e mattoni
Every day, back and forth Lime, cement, mortar, and bricks
Mezzi litri e canzoni Come ammazzi la fame Parte la fantasia
Pints and songs How can you stave off hunger Inspiration strikes
Da domani i pradroni in galera Cosi parte la nostra primavera
Tomorrow, the bosses will be imprisoned So our springtime can begin
A volte i sogni non si avverano E quando te ne accorgerai
Sometimes dreams don't come true And when you realize it
Non saprai se è notte oppure giorno E non avrai nessuno intorno
You won't know if it's night or day And you'll have no one around
E le ferite non si contano Come su un gatto di città Sulla sua pelle le lotte e l'amore
And the wounds don't count Like on a city cat On its skin, the fights and the love
Raccontano la sua età E va bene cosi Non ti merito più Da
Tell the story of its age And it is well So I don't deserve you anymore, my dear
Domani un peone di meno E un guerriero di più Dal ponte dei desideri
Tomorrow, one less laborer And one more warrior From the bridge of desires
Qualcuno si è buttato giu Era soltato la sua speranza La testa e il cuore restano su
Someone leapt to their death It was his only hope His head and heart remain above
E pugni cercano le nuvole Bandiere Rosse e Operai Lo sai che non puoi fermarti a pensare
And fists search for the clouds Red Flags and Workmen You know you cannot stop to think
E' giunta l'ora di andare Vai...
The time has come to go Go...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.