Banda Bassotti - Partirò per Bologna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bassotti - Partirò per Bologna




Partirò per Bologna
I'll Leave for Bologna
Voi bravi signori che nun ce guardate bene
Oh you good sirs who do not look at us well
Quando annamo pe le strade co le borchie e le catene
When we walk the streets with our studs and chains
Ai figli glie menate
You beat your children
Coi padroni ve 'nchinate
With the bosses you bow down
Voi brave signore tutte belle 'mprofumate
Oh you good ladies all beautiful 'n' perfumed
Che quanno fate 'n peccato glielo dite solo ar prete
Who when you make a sin, you tell only the priest
Quanno ammazzate 'e bestie
When you kill the animals
Poi la pelle glie rubate
Then you steal their skin
Quanno ce guardate male ce viè da pensà
When you look at us badly, it makes us think
A quanto sete brutti
How ugly you are
Nun ve se po' guardà
You can't look at yourself
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Un angelo amico
An angel friend
Co la faccia da bandito
With the face of a bandit
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Insieme co Lorenzo
With Lorenzo
Più quattordici pirati
Plus fourteen pirates
Pe piazza de li gerani
In the Piazza de li Gerani
Skinheads, Punk e Moicani
Skinheads, Punks, and Mohawks
Lo
I know
Domani mattina partirò
Tomorrow morning I'll leave
Le vostre catene tra vetture e fidanzate
Your chains among cars and girlfriends
Ce l'avete dentro ar corpo e perciò nun le vedete
You have them in your body and you don't see them
Voi fate sempre bene
You always do well
Quello che più ve conviene
What suits you best
V'aggiustate poi e c'avete r' conto 'n banca
You fix yourself up and you have a bank account
Però poi aprite bocca e na stronzata dopo n'artra
But then you open your mouth and one bullshit after another
Co la televisione
With television
Ve sognate r'vincitore
You dream of the winner
Dentro ar cesso sopra ar treno
Inside the toilet on the train
C'ho voglia da piscià
I have to pee
Io c'ho fatto 'n peccato
I've committed a sin
Ce lo voglio rifà
I want to do it again
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Un giorno fuorilegge
An outlaw day
Un altro giorno di gloria
Another day of glory
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Partirò per Bologna
I'll leave for Bologna
Quattordici pirati
Fourteen pirates
E vai!
Let's go!





Writer(s): Angelo Conti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.