Banda Bassotti - Potere al Popolo - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bassotti - Potere al Popolo - Live




Potere al Popolo - Live
Power to the People - Live
Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent'anni fa
Those who govern us want to take us back a hundred years
Nell'ignoranza, lo sfruttamento, l'oppressione e la povertà
To ignorance, exploitation, oppression, and poverty
Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
Those who control us pay their servants a loyalty bonus
Poltrona, villa e scorta laggiù dove il bullone non arriverà
Armchair, villa, and escort down there where the bolt won't arrive
Ma la forza del progresso in una sola direzione va
But the force of progress goes in only one direction
Marcia verso l'orizzonte rosso della libertà
March towards the red horizon of freedom
Ex democristiani biscioni e fascisti cacciamoli via
Former Christian Democrats, vipers and fascists let's chase them away
La storia non è stata ancora scritta
History has not yet been written
Adesso è l'ora, potere al popolo!
Now is the time, power to the people!
Chi ci condanna vuole dare una lezione a chi alza la testa
Those who condemn us want to teach a lesson to those who raise their heads
A chi è vissuto sempre come uno schiavo e adesso dice basta
To those who have always lived like slaves and now say enough
E chi controlla i media è sempre il ruffiano di trent'anni fa
And those who control the media are always the pimps of thirty years ago
Che condannò Valpreda e la verità ha nascosto nella pubblicità
Who condemned Valpreda and hid the truth in advertising
Ma la forza del progresso in una sola direzione va
But the force of progress goes in only one direction
Marcia verso l'orizzonte rosso della libertà
March towards the red horizon of freedom
Ex democristiani biscioni e fascisti cacciamoli via
Former Christian Democrats, vipers and fascists let's chase them away
La storia non è stata ancora scritta
History has not yet been written
Adesso è l'ora, potere al popolo!
Now is the time, power to the people!
E quando sarai stufo e dirai di no un nuovo giorno per te sarà
And when you're fed up and say no, a new day will be for you
E insieme a te ognuno capirà di non avere scelta
And together with you everyone will understand that there is no choice
Un? unica occasione avrai
You will have one chance
Cantiere, fabbrica, scuola, ghetto e quartiere
Construction site, factory, school, ghetto and neighborhood
Non dormiranno i ribelli delle città
The rebels of the cities will not sleep
Non sarà più come vorrà il potente
It will no longer be as the powerful want
Sarà il ritorno della civiltà, e si ballerà...
It will be the return of civilization, and we will dance...
Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent'anni fa
Those who govern us want to take us back a hundred years
Nell'ignoranza, lo sfruttamento, l'oppressione e la povertà
To ignorance, exploitation, oppression, and poverty
Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
Those who control us pay their servants a loyalty bonus
Poltrona, villa e scorta laggiù dove il bullone non arriverà
Armchair, villa, and escort down there where the bolt won't arrive
Ma la forza del progresso nelle nostre mani sta
But the force of progress is in our hands
Il nemico è sempre lo stesso ce vole annientà
The enemy is always the same, they want to annihilate us
Ma i ministri papponi e ruffiani leghisti buttiamoli via
But the greedy ministers and Lega ruffians let's throw them away
Non è più tempo d? aspettare, ora è già tardi indietro non si tornerà!
It's no longer time to wait, now it's too late, we won't go back!





Writer(s): Fabio Santarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.