Banda Bassotti - Potere Al Popolo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bassotti - Potere Al Popolo




Potere Al Popolo
Власть Народу
Chi ci governa, vuole riportarci indietro a cent'anni fa
Те, кто нами правят, хотят вернуть нас на сто лет назад,
Nell'ignoranza e lo sfruttamento, l'oppressione e la povertà
В невежество и эксплуатацию, угнетение и нищету.
Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
Те, кто нами управляют, платят своим слугам за верность,
Poltrona, villa e scorta laggiù, dove il bullone non arriverà
Креслом, виллой и охраной там, куда болт не долетит.
Ma la forza del progresso, in una sola direzione va
Но сила прогресса движется лишь в одном направлении,
Marcia verso l'orizzonte rosso della libertà
Шагает к красному горизонту свободы.
Ex democristiani, biscioni e fascisti, cacciamoli via
Бывших христианских демократов, жуликов и фашистов, прогоним их прочь!
La storia non è stata ancora scritta
История ещё не написана.
Adesso è l'ora, potere al popolo!
Сейчас самое время, власть народу!
Chi ci condanna vuole dare una lezione a chi alza la testa
Те, кто нас осуждают, хотят проучить тех, кто поднимает голову,
Chi è vissuto sempre come uno schiavo e adesso dice basta
Тех, кто жил всегда как раб, а теперь говорит: "Хватит!"
Chi controlla i media è sempre il ruffiano di trent'anni fa
Те, кто контролирует СМИ, всё те же подхалимы, что и тридцать лет назад,
Che condannò Valpreda e la verità ha nascosto nella pubblicità
Которые осудили Вальпреду, а правду скрыли в рекламе.
Ma la forza del progresso, in una sola direzione va
Но сила прогресса движется лишь в одном направлении,
Marcia verso l'orizzonte rosso della libertà
Шагает к красному горизонту свободы.
Ex democristiani, biscioni e fascisti, cacciamoli via
Бывших христианских демократов, жуликов и фашистов, прогоним их прочь!
La storia non è stata ancora scritta
История ещё не написана.
Adesso è l'ora, potere al popolo!
Сейчас самое время, власть народу!
E quando sarai stufo e dirai di no, un nuovo giorno per te sarà
И когда тебе надоест, и ты скажешь "нет", для тебя наступит новый день,
E insieme a te, ognuno capirà di non avere scelta
И вместе с тобой каждый поймет, что выбора нет.
Un'unica occasione avrai
У тебя будет только один шанс.
Cantiere, fabbrica, scuola, ghetto e quartiere
Стройка, фабрика, школа, гетто и квартал,
Non dormiranno i ribelli nelle città
Бунтари в городах не будут спать.
Non sarà più come vorrà il potente
Всё будет не так, как хочет власть имущий,
Sarà il ritorno della civiltà e si ballerà
Это будет возвращение цивилизации, и мы будем танцевать.
Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent'anni fa
Те, кто нами правят, хотят вернуть нас на сто лет назад,
Nell'ignoranza e lo sfruttamento, l'oppressione e la povertà
В невежество и эксплуатацию, угнетение и нищету.
Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
Те, кто нами управляют, платят своим слугам за верность,
Poltrona, villa e scorta laggiù, dove il bullone non arriverà
Креслом, виллой и охраной там, куда болт не долетит.
Ma la forza del progresso nelle nostre mani sta
Но сила прогресса в наших руках,
Il nemico è sempre lo stesso, ce vole annientà
Враг всё тот же, он хочет нас уничтожить.
Ma i ministri papponi e ruffiani, piduisti buttiamoli via
Но министров-жуликов и подхалимов, членов P2, вышвырнем вон!
Non è più tempo d'aspettare, ora è già tardi, indietro non si tornerà!
Больше нет времени ждать, уже поздно, назад дороги нет!





Writer(s): Fabio Santarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.