Paroles et traduction Banda Bassotti - Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
tempo
fu
un
bandito
He
was
once
an
outlaw
Bandito
senza
tempo
An
outlaw
without
a
time
Uccise
un
presidente
He
killed
a
president
Ne
ferì
altri
cento
Injured
a
hundred
others
Forse
fu
a
vent'anni
Maybe
he
was
twenty
years
old
O
forse
due
di
meno
Or
maybe
two
years
less
Era
con
Gaetano
Bresci
He
was
with
Gaetano
Bresci
Sopra
una
nave
lungo
il
Tirreno.
On
a
ship
along
the
Tyrrhenian
Sea.
Giocarono
a
tresette
They
played
three-handed
bridge
Tresette
con
il
morto
Three-handed
bridge
with
the
dead
man
Il
terzo
era
un
gendarme
The
third
one
was
a
gendarme
Il
quarto
un
re
dal
fiato
corto
The
fourth
one
was
a
king
with
a
short
breath
Un
tempo
fu
a
Milano
He
was
once
in
Milan
Dove
si
va
a
lavorare
Where
you
go
to
work
C'erano
tante
bande
There
were
many
gangs
Quante
banche
da
rapinare.
As
many
banks
to
rob.
Forse
fu
per
caso
Maybe
it
was
by
chance
Che
con
Pietro
Cavallero
That
with
Pietro
Cavallero
Fece
la
comparsa
He
made
an
appearance
In
un
film
in
bianco
e
nero.
In
a
black-and-white
movie.
Gli
diedero
fucili
They
gave
him
rifles
E
pistole
di
terza
mano
And
third-hand
pistols
Un
passaporto
falso
A
false
passport
Per
fuggire
via
lontano.
To
escape
far
away.
Un
tempo
per
paura
Once
out
of
fear
Forse
per
coraggio
Perhaps
out
of
courage
Si
fece
catturare
He
had
himself
captured
Alla
catena
di
montaggio
On
the
assembly
line
Quel
tempo
chi
lo
ricorda
That
time,
who
remembers
it
Lo
Stato
aveva
mal
di
cuore
The
state
had
a
heartache
Così
a
Renato
Curcio
So
to
Renato
Curcio
Chiese
in
prestito
nuove
parole.
It
asked
to
borrow
new
words.
Con
quelle
partì
all'assalto
With
those,
he
set
off
to
assault
Di
nuovi
mulini
a
vento
New
windmills
Incontrò
anche
un
sorriso
He
also
met
a
smile
Lungo
la
strada
che
porta
a
Trento.
Along
the
road
that
leads
to
Trento.
Un
tempo
questo
tempo
Once
this
time
Con
un'arma
un
po'
speciale
With
a
weapon
a
bit
special
Una
Magnum
Les
Paul
A
Magnum
Les
Paul
Spara
canzoni
che
fanno
male.
Fires
songs
that
hurt.
Ora
ha
una
nuova
banda
Now
he
has
a
new
band
E
un
fazzoletto
rosso
e
nero
And
a
red
and
black
handkerchief
Quando
attacca
"I
fought
the
law"
When
he
attacks
"I
fought
the
law"
Fa
saltare
il
mondo
intero.
He
makes
the
whole
world
explode.
Ma
un
tempo
fu
un
bandito
But
once
he
was
an
outlaw
Bandito
senza
tempo
An
outlaw
without
a
time
Veniva
con
la
pioggia
He
came
with
the
rain
E
se
ne
andava
via
col
vento...
And
went
away
with
the
wind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cacchione David, Kaki Arkarazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.