Banda Bassotti - Vittoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bassotti - Vittoria




Vittoria
Победа
Dalla Bastiglia al Palazzo d'Inverno
От Бастилии до Зимнего дворца
Non arrendersi mai
Никогда не сдавайся, моя дорогая
Lancia il sasso
Бросай камень
Avanza e non indietreggiare
Наступай и не отступай
Da Santa Clara alla Sierra
От Санта-Клары до Сьерры-Маэстры
Una barca di nome Granma
Лодка по имени "Гранма"
Solca il mare della libertà
Бороздит море свободы
Ecco la gioventù che lancia il sasso
Вот молодёжь, которая бросает камень
Sol dell'avvenire in un tempo oscuro
Солнце будущего в тёмные времена
Non c'è pace per i padroni
Нет мира для хозяев
Non c'è tregua per i nazisti
Нет передышки для нацистов
Non c'è pace per i padroni non c'è
Нет мира для хозяев, нет
Qui non c'è spazio per perdere tempo
Здесь нет времени на промедление
Guernica dall'Ebro a Guadalajara
Герника, от Эбро до Гвадалахары
El Quinto Regimento è con noi
Пятый полк с нами
Dolore Ibarruri nel sangue
Боль Ибаррури в крови
Siamo le Streghe della notte
Мы - Ночные ведьмы
E difendiamo la Patria Rossa
И мы защищаем Красную Родину
Bestie naziste vi prenderemo ancora una volta
Нацистские звери, мы достанем вас снова
Non temiamo
Мы не боимся
Non dimentichiamo
Мы не забываем
Siamo cacciatori di fascisti a Parigi
Мы - охотники на фашистов в Париже
Per la libertà
За свободу
Rit
Rit.
Ecco la gioventù che lancia il sasso
Вот молодёжь, которая бросает камень
So, dell'avvenire in un tempo oscuro
Солнце будущего в тёмные времена
Non c'è pace per i Padroni
Нет мира для хозяев
Non c'è tregua per i nazisti non c'è
Нет передышки для нацистов, нет
Ricorderemo sempre
Мы всегда будем помнить
Il Palazzo d'Inverno
Зимний дворец
Kursk e Leningrado
Курск и Ленинград
E la Gloriosa Stalingrado
И славный Сталинград
Canta insieme a noi
Пой вместе с нами, милая
Never forgotten
Никогда не забыт
No mercy, nessuna pietà
Никакой пощады, никакой жалости
La Bandiera Rossa sul Reichstag
Красный флаг над Рейхстагом
La bandiera rossa sulle macerie di Berlino
Красный флаг над руинами Берлина
È la Vittoria
Это Победа
Ecco la gioventù
Вот молодёжь
Non arrendersi mai!
Никогда не сдавайся!





Writer(s): Cacchione David, Kaki Arkarazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.