Banda Bassotti - Viva Zapata! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Bassotti - Viva Zapata!




Viva Zapata!
Viva Zapata!
L'alba che l'indio non potrà scordare tre ombre lunghe nascosero il sole hanno sfruttato il vento hanno sfruttato il mare e una stella si lasciò guardare L'ombra di legno poi vomiterà uomini col volto rinchiuso nell'elmo alzeranno bandiere alzeranno le croci alzeranno le spade di ferro e nel nome del Padre e di Sua Maestà nasconderanno all'indio la libertà il verbo e le catene i santi e gli eroi gridano i poveri "poveri noi" Con il sangue uscirà anche la rabbia la rivolta e quando arriverà la sera l'indio caccerà Colòn e nei suoi pensieri entrerà la Libertà Terratenientes y explotadores conquistadores nietos a Colòn vuestra orejas escondida por l'elmo en la noche oyeran Que viva Zapata ¡cabrones! Su un cavallo bianco arriverà quello che sente Centroamerica per dire a Lincoln per dire a Colòn l'orgoglio dell'indio non sta dormendo E viva Zapata ¡cabrones!
The dawn that the Indian will never forget, three long shadows hid the sun, they took advantage of the wind, they took advantage of the sea, and a star let itself be seen. The wooden shadow will then vomit men with faces hidden in helmets. They will raise flags, they will raise crosses, they will raise iron swords, and in the name of the Father and His Majesty, they will hide freedom, the verb and chains from the Indian. The saints and the heroes cry, the poor say "poor us". With blood will also come rage, revolt, and when evening comes, the Indian will chase away Columbus and Freedom will enter his thoughts. Landowners and exploiters, conquerors, grandchildren of Columbus, your ears hidden by helmets, in the night you will hear: "Viva Zapata, bastards!" On a white horse will come he who feels for Central America, to tell Lincoln, to tell Columbus, that the pride of the Indian is not sleeping. And Viva Zapata, bastards!





Writer(s): Angelo Conti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.