L'alba
che
l'indio
non
potrà
scordare
tre
ombre
lunghe
nascosero
il
sole
hanno
sfruttato
il
vento
hanno
sfruttato
il
mare
e
una
stella
si
lasciò
guardare
L'ombra
di
legno
poi
vomiterà
uomini
col
volto
rinchiuso
nell'elmo
alzeranno
bandiere
alzeranno
le
croci
alzeranno
le
spade
di
ferro
e
nel
nome
del
Padre
e
di
Sua
Maestà
nasconderanno
all'indio
la
libertà
il
verbo
e
le
catene
i
santi
e
gli
eroi
gridano
i
poveri
"poveri
noi"
Con
il
sangue
uscirà
anche
la
rabbia
la
rivolta
e
quando
arriverà
la
sera
l'indio
caccerà
Colòn
e
nei
suoi
pensieri
entrerà
la
Libertà
Terratenientes
y
explotadores
conquistadores
nietos
a
Colòn
vuestra
orejas
escondida
por
l'elmo
en
la
noche
oyeran
Que
viva
Zapata
¡cabrones!
Su
un
cavallo
bianco
arriverà
quello
che
sente
Centroamerica
per
dire
a
Lincoln
per
dire
a
Colòn
l'orgoglio
dell'indio
non
sta
dormendo
E
viva
Zapata
¡cabrones!
Рассвет,
который
индеец
не
сможет
забыть,
три
длинные
тени
скрыли
солнце,
воспользовались
ветром,
воспользовались
морем,
и
одна
звезда
позволила
себя
увидеть.
Затем
деревянная
тень
извергнет
людей
с
лицами,
скрытыми
шлемами,
они
поднимут
знамена,
поднимут
кресты,
поднимут
железные
мечи,
и
во
имя
Отца
и
Его
Величества,
они
скроют
от
индейца
свободу,
слово
и
цепи,
святые
и
герои,
кричат
бедные
"бедные
мы".
С
кровью
также
вырвется
ярость,
бунт,
и
когда
наступит
вечер,
индеец
выгонит
Колона,
и
в
его
мыслях
войдет
Свобода.
Терратьенентес
и
эксплуатируете
завоеватели
внуки
Колонаваши
уши
спрятаны
шлемами,в
ночи
услышат,да
здравствует
Сапата,
подонки!На
белом
коне
приедет
тот,
кто
чувствует
Центральную
Америку,
чтобы
сказать
Линкольну,
чтобы
сказать
Колону,
что
гордость
индейца
не
спит,и
да
здравствует
Сапата,
подонки!