Banda Beijo - Barracos - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Beijo - Barracos - Live




Barracos - Live
Хибары - Live
Pra quem mora no morro
Для тех, кто живет там, на холме
Pra quem vive nas encostas
Для тех, кто живет на склонах
Onde o diabo faz fogo
Где дьявол разводит огонь
Pra onde deus virou as costas
Куда Бог отвернулся
Pra quem vive na surdina
Для тех, кто живет в тишине
Onde a luz não ilumina
Где свет не освещает
Onde a morte começa
Где смерть начинается
Onde a vida termina
Где жизнь заканчивается
Esse barraco vai cair
Эта хибара рухнет
Eu não me canso de avisar
Я не устаю предупреждать
Ele não tem alvenaria
У нее нет каменной кладки
Não tem coluna pra apoiar
Нет колонны для поддержки
Ai, eu não quero ver o dia
Ах, я не хочу увидеть день
Dessa zorra desabar
Когда эта рухлядь развалится
Pra quem vive nos escombros
Для тех, кто живет в руинах
Sem poesia e sem paixão
Без поэзии и без страсти
Sem mel, sem céu, sem sonho
Без меда, без неба, без мечты
Com o coração na mão
С сердцем в руках
Pra quem no fim da fila
Для тех, кто в конце очереди
no beco sem saída
В тупике без выхода
perdendo a graça
Теряет свою грацию
ganhando mais ferida
Получает все больше ран
Esse barraco vai cair...
Эта хибара рухнет...
Eu não me canso de avisar
Я не устаю предупреждать
Ele não tem alvenaria
У нее нет каменной кладки
Não tem coluna pra apoiar
Нет колонны для поддержки
Ai, eu não quero ver o dia
Ах, я не хочу увидеть день
Dessa zorra desabar
Когда эта рухлядь развалится
Quero ouvir
Хочу услышать
Ôôôôô, vai desabar
Ооооо, развалится
Ôôôôô, não pra viver
Ооооо, там невозможно жить
Ôôôôô, vai desabar
Ооооо, развалится
Ôôôôô, não pra viver
Ооооо, там невозможно жить
Pra quem mora no morro
Для тех, кто живет там, на холме
Pra quem vive nas encostas
Для тех, кто живет на склонах
Onde o diabo faz fogo
Где дьявол разводит огонь
Pra onde deus virou as costas
Куда Бог отвернулся
Pra quem vive na surdina
Для тех, кто живет в тишине
Onde a luz não ilumina
Где свет не освещает
Onde a morte começa
Где смерть начинается
Onde a vida termina
Где жизнь заканчивается
Esse barraco vai cair
Эта хибара рухнет
Eu não me canso de avisar
Я не устаю предупреждать
Ele não tem alvenaria
У нее нет каменной кладки
Não tem coluna pra apoiar
Нет колонны для поддержки
Ai, eu não quero ver o dia
Ах, я не хочу увидеть день
Dessa zorra desabar
Когда эта рухлядь развалится
Cadê, cadê
Где же, где же
Ôôôôô, vai desabar
Ооооо, развалится
Ôôôôô, não pra viver
Ооооо, там невозможно жить
Ôôôôô, vai desabar
Ооооо, развалится
Ôôôôô, não pra viver
Ооооо, там невозможно жить





Writer(s): Rey Tenison Del


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.