Banda Beijo - Beijo Na Boca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Beijo - Beijo Na Boca (Ao Vivo)




Beijo Na Boca (Ao Vivo)
Kiss on the Mouth (Live)
Peito machucado lágrimas caídas pelo chão.
Bruised chest, tears falling on the floor.
Prazer fui mais um enganado e o meu nome é solidão.
Pleasure, I was just another fool and my name is loneliness.
E o que fazer com falta que você deixou?
And what to do with the emptiness you left behind?
E o que fazer com o resto desse louco amor?
And what to do with the remnants of this crazy love?
E dentro do meu quarto vejo a lua da janela, Parece meio triste apagada olhando pra mim.
And inside my room I see the moon through the window, It seems a little sad, dimmed, looking at me.
Ela também vai sentir falta de nós dois Ela sente falta de nós dois
She'll also miss us, she already misses us both
E nessa hora o palhaço sai de cena
And in that moment, the clown leaves the scene
E cada um fica com seu problema
And each one is left with their own problems
E você tenta descobrir então se ainda me ama ou não
And you try to figure out if you still love me or not
E nessa hora o palhaço sai de cena
And in that moment, the clown leaves the scene
E cada um fica com seu problema
And each one is left with their own problems
E você tenta descobrir então se ainda me ama ou não
And you try to figure out if you still love me or not
Se é verdade ou não
If it's true or not
Peito machucado lágrimas caídas pelo chão.
Bruised chest, tears falling on the floor.
Prazer fui mais um enganado e o meu nome é solidão.
Pleasure, I was just another fool and my name is loneliness.
E o que fazer com falta que você deixou?
And what to do with the emptiness you left behind?
E o que fazer com o resto desse louco amor?
And what to do with the remnants of this crazy love?
E dentro do meu quarto vejo a lua da janela, Parece meio triste apagada olhando pra mim.
And inside my room I see the moon through the window, It seems a little sad, dimmed, looking at me.
Ela também vai sentir falta de nós dois Ela sente falta de nós dois
She'll also miss us, she already misses us both
E nessa hora o palhaço sai de cena
And in that moment, the clown leaves the scene
E cada um fica com seu problema
And each one is left with their own problems
E você tenta descobrir então se ainda me ama ou não
And you try to figure out if you still love me or not
E nessa hora o palhaço sai de cena
And in that moment, the clown leaves the scene
E cada um fica com seu problema
And each one is left with their own problems
E você tenta descobrir então se ainda me ama ou não se ainda me ou não
And you try to figure out if you still love me or not if you still love me or not
E nessa hora o palhaço sai de cena
And in that moment, the clown leaves the scene
E cada um fica com seu problema
And each one is left with their own problems
E você tenta descobrir então se ainda me ama ou não se ainda me ama ou não
And you try to figure out if you still love me or not if you still love me or not
Me ama ou não
Love me or not
Se e verdade ou não
If it's true or not





Writer(s): Dias George, Guimaraes Joao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.