Banda Beijo - Gata Borralheira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Beijo - Gata Borralheira




Gata Borralheira
Cinderella Girl
Eu com sede de beijo na boca
I'm thirsty for a kiss on the mouth
Eu gamada em você
I'm crazy about you
Ficando grogue, ficando louca
Getting drunk, I'm going crazy
É você que não
You're the only one who doesn't see it
Eu com sede de beijo na boca
I'm thirsty for a kiss on the mouth
Eu gamada em você
I'm crazy about you
Te dando mole, te dando sopa
I'm giving you the green light, I'm giving you soup
Menino, de te ver
Boy, just seeing you
Eu fico de bobeira gata borralheira
I act like a silly Cinderella girl
Vem ver que eu que
Come see how I am
na sua cola, te dou a maior bola
I'm on your tail, I'll give you the biggest ball
Pra provar do teu amor
To taste your love
Me um beijo, vem matar meu desejo
Give me a kiss, come and quench my desire
chegando a hora desse corpo balançar
It's time for this body to swing
De barco ou de veleiro navega marinheiro
By boat or by sailboat, sail away, sailor
E avisa ao mundo inteiro que eu cheguei pra te amar
And tell the whole world that I came here just to love you
Me um beijo, vem matar meu desejo
Give me a kiss, come and quench my desire
chegando a hora desse corpo balançar
It's time for this body to swing
De barco ou de veleiro navega, marinheiro
By boat or by sailboat, sail away, sailor
E avisa ao mundo inteiro que eu cheguei pra te amar
And tell the whole world that I came here just to love you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Eu com sede de beijo na boca
I'm thirsty for a kiss on the mouth
Eu gamada em você
I'm crazy about you
Ficando grogue, ficando louca
Getting drunk, I'm going crazy
É você que não
You're the only one who doesn't see it
Fico de bobeira gata borralheira
I act like a silly Cinderella girl
Vem ver que eu que
Come see how I am
na sua cola, te dou a maior bola
I'm on your tail, I'll give you the biggest ball
Pra provar do teu amor
To taste your love
Me um beijo, vem matar meu desejo
Give me a kiss, come and quench my desire
chegando a hora desse corpo balançar
It's time for this body to swing
De barco ou de veleiro navega marinheiro
By boat or by sailboat, sail away, sailor
E avisa ao mundo inteiro que eu cheguei pra te amar
And tell the whole world that I came here just to love you
Me um beijo, vem matar meu desejo
Give me a kiss, come and quench my desire
chegando a hora desse corpo balançar
It's time for this body to swing
De barco ou de veleiro navega marinheiro
By boat or by sailboat, sail away, sailor
E avisa ao mundo inteiro que eu cheguei pra te amar
And tell the whole world that I came here just to love you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up
Não adianta fugir do beijo que eu vou te dar
It's no use running from the kiss I'm going to give you
Pra te amar, pra te amarrar
To love you, to tie you up





Writer(s): Anderson Cunha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.