Paroles et traduction Banda Beijo - Não Pára Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Invadindo
as
luzes
da
cidade
Invading
the
city
lights
Conectando
essa
frequência
entre
eu,
entre
você
Connecting
this
frequency
between
me
and
you
Aperta
o
play
dessa
vibe
Press
play
on
this
vibe
Hoje
é
legalize,
é
só
lazer
Today
is
legalized,
it's
just
leisure
Se
Zoli
falou,
tá
falado
If
Zoli
spoke,
it's
spoken
Já
tá
decretado,
noite
do
prazer
It's
already
decreed,
a
night
of
pleasure
Não
quero
ver
ninguém
parado,
geral
calibrado
I
don't
want
to
see
anyone
stopped,
everything
calibrated
Só
falta
você
Only
you
are
missing
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Invadindo
as
luzes
da
cidade
Invading
the
city
lights
Conectando
essa
frequência
entre
eu,
entre
você
Connecting
this
frequency
between
me
and
you
Aperta
o
play
dessa
vibe
Press
play
on
this
vibe
Hoje
é
legalize,
é
só
lazer
Today
is
legalized,
it's
just
leisure
Se
Zoli
falou,
tá
falado
If
Zoli
spoke,
it's
spoken
Já
tá
decretado,
noite
do
prazer
It's
already
decreed,
a
night
of
pleasure
Não
quero
ver
ninguém
parado,
geral
calibrado
I
don't
want
to
see
anyone
stopped,
everything
calibrated
Só
falta
você
Only
you
are
missing
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Não
para,
não
Don't
stop,
no
Não
para,
não
para,
não
para,
não
para
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
Não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no
Não
para,
não
Don't
stop,
no
Não
para,
não
Don't
stop,
don't
stop
Não
para,
não
Don't
stop,
no
Viajando
no
céu
da
praia
Traveling
in
the
sky
of
the
beach
Vi
uma
sereia
no
mar,
fiquei
de
cara
I
saw
a
mermaid
in
the
sea,
I
was
amazed
De
onde
é
que
surgiu,
do
nada?
Where
did
it
come
from,
out
of
nowhere?
E
ninguém
pode
explicar,
tão
rara
And
no
one
can
explain,
so
rare
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Vem,
que
hoje
tem
Come
on,
tonight
we're
having
Pra
mais
de
cem
More
than
a
hundred
Que
eu
tô
a
milhão
I'm
a
million
Vai,
não
para
não
Go,
don't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Carneiro De Castro Oliveira, Andersen Luz, Daniel Ragoni, Gustavo Fernandes Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.