Banda Beijo - Por Teu Beijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Beijo - Por Teu Beijo




Por Teu Beijo
Because of Your Kiss
Por teu beijo, virei o meu mundo ao avesso
Because of your kiss, I've turned my world upside down
No afã de laçar teu apreço
In my eagerness to catch your affection
Desejando enfim te seduzir
Wishing to finally seduce you
Por teu beijo, hoje minha sina é você
Because of your kiss, today my destiny is you
Utopia é tentar te esquecer
It's a utopia to try to forget you
Sabe o que será de mim
Who knows what will become of me
Se a luz do teu olhar do meu partir
If the light of your gaze departs from me
Ô menina, me abraça e me leva contigo
Oh girl, hold me close and take me with you
Quero nos teus braços ser menino
In your arms, I want to be a boy
Carente de todo o prazer
Needy of all the pleasure
E amanhã, quando o sol no horizonte brilhar
And tomorrow, when the sun shines on the horizon
Deixa a vida fora rolar
Let life roll on outside
Vem curtir esse sonho outra vez
Come and live this dream again
Por teu beijo, de ser infinito o amor
Because of your kiss, love will be infinite
Como as ondas e o cheiro da flor
Like the waves and the scent of flowers
Perfumando a beleza das manhãs, oh
Perfuming the beauty of the morning, oh
Por teu beijo, floriu primavera no meu peito
Because of your kiss, spring has blossomed in my heart
É verão de ardentes desejos
It's a summer of burning desires
Que tal a gente ser feliz?
How about we be happy?
Sinto o gosto do teu beijo a me invadir
I feel the taste of your kiss invading me
Ô menina, me abraça e me leva contigo
Oh girl, hold me close and take me with you
Quero nos teus braços ser menino
In your arms, I want to be a boy
Carente de todo o prazer
Needy of all the pleasure
E amanhã, quando o sol no horizonte brilhar
And tomorrow, when the sun shines on the horizon
Deixa a vida fora rolar
Let life roll on outside
Vem curtir esse sonho outra vez
Come and live this dream again
Por teu beijo, de ser infinito o amor
Because of your kiss, love will be infinite
Como as ondas e o cheiro da flor
Like the waves and the scent of flowers
Perfumando a beleza das manhãs
Perfuming the beauty of the morning
Por teu beijo, floriu primavera no meu peito
Because of your kiss, spring has blossomed in my heart
É verão de ardentes desejos
It's a summer of burning desires
Que tal a gente ser feliz?
How about we be happy?
Sinto o gosto do teu beijo a me invadir
I feel the taste of your kiss invading me
Ô menina, me abraça e me leva contigo
Oh girl, hold me close and take me with you
Quero nos teus braços ser menino
In your arms, I want to be a boy
Carente de todo o prazer
Needy of all the pleasure
E amanhã, quando o sol no horizonte brilhar
And tomorrow, when the sun shines on the horizon
Deixa a vida fora rolar
Let life roll on outside
Vem curtir esse sonho outra vez
Come and live this dream again
Ô menina, me abraça e me leva contigo
Oh girl, hold me close and take me with you
Quero nos teus braços ser menino
In your arms, I want to be a boy
Carente de todo o prazer
Needy of all the pleasure
E amanhã, quando o sol no horizonte brilhar
And tomorrow, when the sun shines on the horizon
Deixa a vida fora rolar
Let life roll on outside
Vem curtir esse sonho outra vez
Come and live this dream again





Writer(s): Evandro Elias Souza Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.