Banda Beijo - Tão Metendo a Mão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Beijo - Tão Metendo a Mão




Tão Metendo a Mão
They're Putting Their Hands In
A cidade está crescendo
The city is growing
Desordenadamente
Disorderly
A falta de rango é geral
The lack of food is general
Que coisa indecente
What an indecent thing
(Que coisa indecente)
(What an indecent thing)
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
No bolso da gente
Our pockets
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Na bolsa da gente, oh
Our purses, oh
Até nosso som que é bom está sendo garfado
Even our music that's good is being forked
Tem gente de olho na festa e o povo calado
Someone's got an eye on the party and the people are silent
Usando a nossa floresta de um modo safado
Using our forest in a dirty way
E dão um salário minguado e o povo calado a pensar
And they give a measly salary and the people are silent thinking
Vamos tomar providência
We're going to take action
Tenha santa paciência
For crying out loud
Será que é preciso o chicote pra o povo acordar?
Do we need a whip to wake us up?
Será que é preciso o chicote pra gente dançar?
Do we need a whip to dance?
A cidade está crescendo
The city is growing
Desordenadamente
Disorderly
A falta de rango é geral
The lack of food is general
Que coisa indecente
What an indecent thing
(Que coisa indecente)
(What an indecent thing)
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
Tão metendo a mão
They're putting their hands in
No bolso da gente
Our pockets
Vamos tomar providência
We're going to take action
Tenha santa paciência
For crying out loud
Será que é preciso o chicote pra o povo acordar?
Do we need a whip to wake us up?
Será que é preciso o chicote pra gente dançar?
Do we need a whip to dance?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.