Paroles et traduction Banda Beijo - Vida É Festa
Vida É Festa
Life Is a Party
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
My
love,
I
want
to
feel
your
perfume
Amor,
quero
curtir
felicidade
My
love,
I
want
to
enjoy
happiness
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
My
love,
I
want
to
feel
if
there
is
jealousy
Amor,
quero
viver
na
amizade
My
love,
I
want
to
live
in
friendship
A
vida
é
festa,
é
alegria
Life
is
a
party,
it's
joy
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Leave
sadness
aside
and
come
hug
me
O
que
nos
resta
é
fantasia
What
is
left
for
us
is
fantasy
Temos
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
We
have
peace,
cuddling,
delight,
and
moonlight
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
A
felicidade
da
gente
The
happiness
of
our
people
É
uma
semente
plantada
no
olhar
Is
a
seed
planted
in
the
gaze
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Come
illuminate
me
É
o
som
de
mil
tambores
Is
the
sound
of
a
thousand
drums
Batendo
gostoso
no
seu
coração
Beating
sweetly
in
your
heart
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
My
love,
I
want
to
feel
your
perfume
Amor,
quero
curtir
felicidade
My
love,
I
want
to
enjoy
happiness
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
My
love,
I
want
to
feel
if
there
is
jealousy
Amor,
quero
viver
na
amizade
My
love,
I
want
to
live
in
friendship
A
vida
é
festa,
é
alegria
Life
is
a
party,
it's
joy
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Leave
sadness
aside
and
come
hug
me
O
que
nos
resta
é
fantasia
What
is
left
for
us
is
fantasy
Temos
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
We
have
peace,
cuddling,
delight,
and
moonlight
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
A
felicidade
da
gente
The
happiness
of
our
people
É
uma
semente
plantada
no
olhar
Is
a
seed
planted
in
the
gaze
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Come
illuminate
me
É
o
som
de
mil
tambores
Is
the
sound
of
a
thousand
drums
Batendo
gostoso
no
seu
coração
Beating
sweetly
in
your
heart
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
My
love,
I
want
to
feel
your
perfume
Amor,
quero
curtir
felicidade
My
love,
I
want
to
enjoy
happiness
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
My
love,
I
want
to
feel
if
there
is
jealousy
Amor,
quero
viver
na
amizade
My
love,
I
want
to
live
in
friendship
A
vida
é
festa,
é
alegria
Life
is
a
party,
it's
joy
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Leave
sadness
aside
and
come
hug
me
O
que
nos
resta
é
fantasia
What
is
left
for
us
is
fantasy
Temos
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
We
have
peace,
cuddling,
delight,
and
moonlight
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
A
felicidade
da
gente
The
happiness
of
our
people
É
uma
semente
plantada
no
olhar
Is
a
seed
planted
in
the
gaze
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Come
illuminate
me
É
o
som
de
mil
tambores
Is
the
sound
of
a
thousand
drums
Batendo
gostoso
no
seu
coração
Beating
sweetly
in
your
heart
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
A
felicidade
da
gente
The
happiness
of
our
people
É
uma
semente
plantada
no
olhar
Is
a
seed
planted
in
the
gaze
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Come
illuminate
me
É
o
som
de
mil
tambores
Is
the
sound
of
a
thousand
drums
Batendo
gostoso
no
seu
coração
Beating
sweetly
in
your
heart
Que,
que,
que,
ô,
estrela
do
amor
Oh,
oh,
star
of
love
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
A
felicidade
da
gente
The
happiness
of
our
people
É
uma
semente
plantada
no
olhar
Is
a
seed
planted
in
the
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Expedito Machado De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.