Banda Bostik - A Gatas - traduction des paroles en allemand

A Gatas - Banda Bostiktraduction en allemand




A Gatas
Auf allen Vieren
Que nunca me quisiste
Dass du mich nie geliebt hast
Que nunca te comprendí
Dass ich dich nie verstanden habe
Que ya me borraste de tu mente
Dass du mich schon aus deinen Gedanken gelöscht hast
Y que chingados hago aquí
Und was zum Teufel mache ich hier
Que viva o muera no importa
Ob ich lebe oder sterbe, ist egal
Que para ti, ya no existo
Dass ich für dich nicht mehr existiere
Y a mi que me lleve el diablo
Und mich soll der Teufel holen
Y a ti te bendiga Dios
Und dich soll Gott segnen
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Que soy un idiota aferrado
Dass ich ein hartnäckiger Idiot bin
Que para ti nada valgo
Dass ich für dich nichts wert bin
Una piedra en tus zapatos
Ein Stein in deinen Schuhen
Que solo ya te eh dejado
Den ich dir endlich aus dem Weg geräumt habe
Que soy tu peor pesadilla
Dass ich dein schlimmster Albtraum bin
De la que quieres despertar
Aus dem du aufwachen willst
De todo lo que te diga
Von allem, was ich dir sage
De nada me servirá
Wird mir nichts nützen
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Te quedas con tu desprecio
Du behältst deine Verachtung
Me dejas sin ilusión
Du lässt mich ohne Illusion zurück
Eclipsas mi alma
Du verdunkelst meine Seele
Me rompes el corazón
Du brichst mein Herz
Falso amor traicionero
Falsche, verräterische Liebe
No te importa el amor
Die Liebe ist dir egal
Y a mi que me lleve el diablo
Und mich soll der Teufel holen
Y a ti te bendiga Dios
Und dich soll Gott segnen
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Eches con tu desprecio
Du behältst deine Verachtung
Me dejas sin ilusión
Du lässt mich ohne Illusion zurück
Eclipsas mi alma
Du verdunkelst meine Seele
Me rompes el corazón
Du brichst mein Herz
Falso amor traicionero
Falsche, verräterische Liebe
No te importa el amor
Die Liebe ist dir egal
Y a mi que me lleve el diablo
Und mich soll der Teufel holen
Y a ti te bendiga Dios
Und dich soll Gott segnen
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me matas
Du bringst mich um
Me atas
Du fesselst mich
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me haces andar (A GATAS)
Du lässt mich kriechen (AUF ALLEN VIEREN)
Me haces andaaaaar (A GATAS)
Du lässt mich krieeeeechen (AUF ALLEN VIEREN)





Writer(s): David Lerma, Eduardo Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.