Banda Bostik - Abran Esa Puerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Abran Esa Puerta




Abran Esa Puerta
Откройте эту дверь
Andan afueeera en el talón,
Они стоят на улице, упираясь,
Son aferrados,
Они стойкие духом,
A ellos les late el Rock & Roll
Они в восторге от рок-н-ролла
Yo e sentido la atención de estar afuera en la puerta
Я почувствовал, как ко мне приковано внимание тех, кто стоит у двери снаружи,
Oyendo a la guitarra y a la banda gritar
Они слушают гитару и крики группы
E taloneado a la banda para entrar al refuego
Я заманил группу к двери, чтобы попасть в самое пекло
También e armado pirtazos para poder entrar
Я также устроил маленькие взрывы, чтобы можно было войти
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador te tienes que alivianar
Организатор, тебе нужно успокоиться
La banda esta alterada quiere rockanrolear
Группа взволнована и хочет зажечь
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador ponte a reflexionar
Организатор, задумайся
Nunca te has adivinado con el personal
Ты никогда не понимал толпу
Se encuentran tras la puerta
Они стоят за дверью
La banda afligida no tienen monedas para poder entrar
Группа в печали, у них нет денег, чтобы войти
Los chavos en las esquinas taloneando a la banda
Парни на углах зазывают группу
A la banda movida quieren rockanrolear
Они хотят видеть, как группа зажигает
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador te tienes que alivianar
Организатор, тебе нужно успокоиться
La banda esta alterada quiere rockanrolear
Группа взволнована и хочет зажечь
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador ponte a reflexionar
Организатор, задумайся
Nunca te has adivinado con el personal
Ты никогда не понимал толпу
Hasta parece que tienes un hoyo en el alma
Кажется, у тебя дыра в душе
Te gusta que sufran por no poder entrar
Тебе нравится, когда они страдают от того, что не могут войти
Estas haciendo fortuna caciquiando a la banda
Ты наживаешься на группе, как царь
Es tiempo que te alivianesya con el personal
Пора тебе успокоиться и понять толпу
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador te tienes que alivianar
Организатор, тебе нужно успокоиться
La banda esta alterada quiere rockanrolear
Группа взволнована и хочет зажечь
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador ponte a reflexionar
Организатор, задумайся
Nunca te has adivinado con el personal
Ты никогда не понимал толпу
Hasta parece que tienes un hoyo en el alma
Кажется, у тебя дыра в душе
Te gusta que sufran por no poder entrar
Тебе нравится, когда они страдают от того, что не могут войти
Estas haciendo fortuna caciquiando a la banda
Ты наживаешься на группе, как царь
Es tiempo que te alivianesya con el personal
Пора тебе успокоиться и понять толпу
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador te tienes que alivianar
Организатор, тебе нужно успокоиться
La banda esta alterada quiere rockanrolear
Группа взволнована и хочет зажечь
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador ponte a reflexionar
Организатор, задумайся
Nunca te has adivinado con el personal
Ты никогда не понимал толпу
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador te tienes que alivianar
Организатор, тебе нужно успокоиться
La banda esta alterada quiere rockanrolear
Группа взволнована и хочет зажечь
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador ponte a reflexionar
Организатор, задумайся
Nunca te has adivinado con el personal
Ты никогда не понимал толпу
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador te tienes que alivianar
Организатор, тебе нужно успокоиться
La banda esta alterada quiere rockanrolear
Группа взволнована и хочет зажечь
Abran esa puerta y dejenlos pasar
Откройте эту дверь и впустите их
Organizador ponte a reflexionar
Организатор, задумайся
Nunca te has adivinado con el personal
Ты никогда не понимал толпу





Writer(s): David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.