Paroles et traduction Banda Bostik - Al Diablo Con Mi Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Diablo Con Mi Suerte
To Hell with My Luck
Corre
el
odio
por
mi
sangre
y
me
gusta
la
palabra
muerte
Hate
runs
through
my
blood
and
I
like
the
word
death
Nunca
yo
he
tenido
amigos
y
siempre
he
tenido
mala
suerte
I
have
never
had
friends
and
I
have
always
had
bad
luck
Mis
amigos
son
los
vicios
y
me
gusta
que
me
odie
la
gente
My
friends
are
vices
and
I
like
people
to
hate
me
Me
gusta
a
mi
la
mala
vida
y
al
diablo
le
confió
mi
suerte
I
like
the
bad
life
and
I
trust
the
devil
with
my
luck
Mis
enemigos
son
las
leyes
que
ha
implantado
esta
maldita
gente
My
enemies
are
the
laws
that
these
damned
people
have
put
in
place
Toda
la
vida
me
critican
y
tras
rejas
ellos
quieren
verme
All
my
life,
they
have
criticized
me
and
they
want
to
see
me
behind
bars
Dicen
que
soy
una
lacrita
y
que
nunca
yo
podré
cambiar
They
say
that
I
am
a
scavenger
and
that
I
will
never
be
able
to
change
Toda
la
gente
al
que
critique
al
que
parado
en
una
esquina
esta
All
the
people
that
criticize
the
one
who
is
standing
on
a
street
corner
Pero
eso
a
mi
me
vale
madre
sigo
ignorando
las
criticas
But
I
don't
care,
I
continue
ignoring
the
criticism
Corre
el
odio
por
mi
sangre
y
me
gusta
la
palabra
muerte
Hate
runs
through
my
blood
and
I
like
the
word
death
Nunca
yo
he
tenido
amigos
y
siempre
he
tenido
mala
suerte
I
have
never
had
friends
and
I
have
always
had
bad
luck
Mis
amigos
son
los
vicios
y
me
gusta
que
me
odie
la
gente
My
friends
are
vices
and
I
like
people
to
hate
me
Me
gusta
a
mi
la
mala
vida
y
al
diablo
le
confió
mi
suerte
I
like
the
bad
life
and
I
trust
the
devil
with
my
luck
Mis
enemigos
son
las
leyes
que
ha
implantado
esta
maldita
gente
My
enemies
are
the
laws
that
these
damned
people
have
put
in
place
Toda
la
vida
me
critican
y
tras
rejas
ellos
quieren
verme
All
my
life,
they
have
criticized
me
and
they
want
to
see
me
behind
bars
Dicen
que
soy
una
lacrita
y
que
nunca
yo
podré
cambiar
They
say
that
I
am
a
scavenger
and
that
I
will
never
be
able
to
change
Toda
la
gente
al
que
critique
al
que
parado
en
una
esquina
esta
All
the
people
that
criticize
the
one
who
is
standing
on
a
street
corner
Pero
que
chinguen
a
su
madre
sigo
ignorando
las
criticas.
But
fuck
them
all,
I
keep
ignoring
the
criticism.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.