Banda Bostik - Al Diablo Con Mi Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Al Diablo Con Mi Suerte




Al Diablo Con Mi Suerte
К чёрту мою удачу
Corre el odio por mi sangre y me gusta la palabra muerte
Ненависть течёт по моим венам, мне нравится слово "смерть"
Nunca yo he tenido amigos y siempre he tenido mala suerte
У меня никогда не было друзей, и мне всегда не везло
Mis amigos son los vicios y me gusta que me odie la gente
Мои друзья - это пороки, и мне нравится, что люди меня ненавидят
Me gusta a mi la mala vida y al diablo le confió mi suerte
Мне нравится плохая жизнь, а свою удачу я доверяю дьяволу
Mis enemigos son las leyes que ha implantado esta maldita gente
Мои враги - это законы, которые установили эти проклятые люди
Toda la vida me critican y tras rejas ellos quieren verme
Всю мою жизнь меня критикуют, они хотят видеть меня за решёткой
Dicen que soy una lacrita y que nunca yo podré cambiar
Они говорят, что я ничтожество, и я никогда не смогу измениться
Toda la gente al que critique al que parado en una esquina esta
Все люди, которых я критикую, стоят на углу и не работают
Pero eso a mi me vale madre sigo ignorando las criticas
Но мне плевать, я продолжаю игнорировать критику
Corre el odio por mi sangre y me gusta la palabra muerte
Ненависть течёт по моим венам, мне нравится слово "смерть"
Nunca yo he tenido amigos y siempre he tenido mala suerte
У меня никогда не было друзей, и мне всегда не везло
Mis amigos son los vicios y me gusta que me odie la gente
Мои друзья - это пороки, и мне нравится, что люди меня ненавидят
Me gusta a mi la mala vida y al diablo le confió mi suerte
Мне нравится плохая жизнь, а свою удачу я доверяю дьяволу
Mis enemigos son las leyes que ha implantado esta maldita gente
Мои враги - это законы, которые установили эти проклятые люди
Toda la vida me critican y tras rejas ellos quieren verme
Всю мою жизнь меня критикуют, они хотят видеть меня за решёткой
Dicen que soy una lacrita y que nunca yo podré cambiar
Они говорят, что я ничтожество, и я никогда не смогу измениться
Toda la gente al que critique al que parado en una esquina esta
Все люди, которых я критикую, стоят на углу и не работают
Pero que chinguen a su madre sigo ignorando las criticas.
Но пусть они идут к чёрту, я продолжаю игнорировать критику.





Writer(s): David Lerma Gonzalez, Jose Eduardo Cruz Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.