Paroles et traduction Banda Bostik - Así Está Bien (En Vivo)
Así Está Bien (En Vivo)
Так правильно (вживую)
Así
esta
bien
Так
правильно
Si
así
lo
quieres
ni
modo
Раз
так
ты
хочешь,
ладно
De
que
me
culpes
por
todo
ya
esta
bien
От
того,
что
ты
во
всём
меня
винишь,
ладно
Nunca
te
engañe
así
es
mi
forma
de
ser
Я
никогда
не
изменял,
таков
мой
образ
жизни
Tu
ya
lo
sabias
y
me
aceptaste
también
Ты
ведь
знала
и
со
мной
согласилась
No
llorare
si
tu
te
vas
de
mi
lado,
se
perder
Я
не
буду
плакать,
если
ты
уйдёшь,
я
сумею
стерпеть
Yo
buscare
el
amor
sincero
en
otra
mujer
Я
найду
искреннюю
любовь
с
другой
женщиной
Que
no
sea
frívola
ni
convenenciera
Которая
не
будет
легкомысленной
и
корыстной
Que
no
se
fácil
una
cualquiera
Которая
не
будет
доступной,
одной
из
многих
Porque
estoy
cansado
de
tanta
hipocresía
Потому
что
я
устал
от
такого
лицемерия
Quiero
un
amor
sincero
que
no
cause
envidias
Я
хочу
искренней
любви,
не
вызывающей
зависти
Que
sea
mi
amiga
una
compañera
Чтобы
подруга
была
мне
спутницей
Que
nunca
me
cambie
a
la
primera
Которая
никогда
меня
не
предаст
Así
esta
bien
si
quieres
irte
ni
modo
Так
правильно,
если
ты
хочешь
уйти,
ладно
Ya
me
canse
de
que
me
culpes
por
todo
ya
esta
bien
Я
устал
от
того,
что
ты
во
всём
меня
винишь,
ладно
Si
sientes
envidia
por
mi
forma
de
vivir
Если
ты
завидуешь
моему
образу
жизни
Empaca
tus
maletas
y
deja
ya
de
sufrir
Собирай
вещи
и
перестань
мучить
себя
Yo
seguiré
hasta
el
final
de
el
camino
Я
продолжу
свой
путь
до
конца
Y
lograre
lo
que
siempre
he
querido
llegar
a
ser
И
добьюсь
того,
к
чему
всегда
стремился
Esta
ha
sido
siempre
mi
forma
de
vivir
Это
всегда
был
мой
образ
жизни
Y
estaré
en
ella
hasta
dejar
de
existir
И
я
буду
следовать
ему
до
конца
дней
моих
Pesaras
a
la
historia
sin
pena
ni
gloria
Ты
останешься
в
истории
без
чести
и
славы
Y
serás
en
mi
vida
como
una
pesadilla
И
будешь
в
моей
жизни
как
кошмарный
сон
Porque
todo
en
la
vida
como
empieza
termina
Потому
что
всё
в
жизни
начинается
и
заканчивается
Quiero
que
jamás
vuelvas
te
alejes
de
mi
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
возвращалась
и
исчезла
из
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Cruz Martínez, Javier Rangel Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.