Banda Bostik - Ciego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Ciego




Ciego
Слепой
Aun recuerdo aquellos dias
Я помню те дни,
Cuando solia navegar
Когда я обычно плавал по течению.
Mi madre siempre me decia
Моя мать всегда говорила мне:
Hijo ten cuidado te caeras
Сынок, будь осторожен, ты упадешь.
He analizado bien mi vida
Я хорошо проанализировал свою жизнь,
Estaba ciego de verdad
Я был действительно слеп.
Pero alguien me dijo unas palabras
Но кто-то сказал мне несколько слов,
Que hoy es preciso recordar
Которые сегодня необходимо вспомнить.
Hey hey escucha amigo
Эй, эй, послушай, друг,
Estas palabras nada mas
Просто эти слова:
Date cuenta que aqui no hay nada
Пойми, что здесь ничего нет.
Si retornas a tu casa lo encontraras
Если ты вернешься домой, ты это найдешь.
Cuesta trabajo darse cuenta
Трудно осознать,
Cuando cometes un error
Когда ты совершаешь ошибку,
Pero tambien se siente un gusto
Но также приятно,
Cuando lo aceptas sin temor
Когда ты принимаешь ее без страха.
Siempre es mejor el ser honesto
Всегда лучше быть честным,
Nunca enmascares la verdad
Никогда не скрывай правду.
Mira la mentira tiene un precio
Смотри, у лжи есть цена,
Muy caro lo puedes pagar
Очень дорого ты можешь заплатить.
Hey hey escucha amigo
Эй, эй, послушай, друг,
Estas palabras nada mas
Просто эти слова:
Date cuenta que aqui no hay nada
Пойми, что здесь ничего нет.
Si retornas a tu casa lo encontraras
Если ты вернешься домой, ты это найдешь.
He aprendido en esta vida
Я научился в этой жизни,
Y sin temor a equivocar
И без страха ошибиться,
El tiempi que pase en las calles
Время, которое я провел на улицах,
Me sirvio para cambiar
Помогло мне измениться.
Es tiempo de que tires tu fusil
Пора тебе бросить свой автомат
Y acabes con tu guerra interna
И покончить со своей внутренней войной.
Si de algo te sirve mi experiencia
Если тебе пригодится мой опыт,
Toma lo que te pueda servir
Возьми то, что может тебе помочь.
Hey hey escucha amigo
Эй, эй, послушай, друг,
Estas palabras nada mas
Просто эти слова:
Date cuenta que aqui no hay nada
Пойми, что здесь ничего нет.
Si retornas a tu casa lo encontraras
Если ты вернешься домой, ты это найдешь.





Writer(s): Cruz Martinez Jose Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.