Banda Bostik - Déjala Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Bostik - Déjala Ser




Déjala Ser
Оставь ее в покое
Qué? Es que no escucha
Что? Она не слушает
No todos tenemos las mismas oportunidades en esta vida
Не у всех в жизни есть одинаковые возможности
No todos tenemos un papá rico que nos puede dar todo
Не у всех есть богатый папа, который может дать нам все
Si la ves a ella que se está rogando
Если ты видишь, что она унижается
Si la ves a ella que se está poniendo hasta la madre
Если ты видишь, что она напивается вдрызг
Si no la ayudas, pos no la ataques
Если ты не можешь помочь, то хотя бы не нападай
Ella tiene los mismo derechos que
У нее такие же права, как и у тебя
El mensaje de esta canción es
Смысл этой песни заключается в следующем
Si la ves y está contenta, no te da gusto? (A huevo)
Если ты увидишь, что она счастлива, разве тебе не станет радостно? (Конечно)
Si o no (A huevo)
Да или нет (Конечно)
Se dice (A huevo)
Так и говорится (Конечно)
A huevo (A huevo)
Конечно (Конечно)
Vive y deja vivir guey
Живи и давай жить другим, чувак
O lo que lo mismo banda (Déjala ser)
Или как говорят музыканты (Оставь ее в покое)
Una sola voz (Déjala ser)
Единогласно (Оставь ее в покое)
Que los escuhe toda la pinche gente hipócrita qué (Déjala ser)
Пусть слышат все лицемерные придурки, что (Оставь ее в покое)
Qué (Déjala ser)
Что (Оставь ее в покое)
Qué (Déjala ser)
Что (Оставь ее в покое)
Déjala ser guey
Оставь ее в покое, чувак
Ella está llorando, se le ve tan triste, la mirada
Она плачет, ее взгляд такой печальный
Se está drogando y al parecer no le importa nada
Она принимает наркотики и, кажется, ей наплевать на все
Estoy seguro de que todo empezó por diversión
Я уверен, что все началось как развлечение
Pero ya es tarde, ella es una adicta y es su perdición
Но уже поздно, она наркоманка, и это ее погибель
Tal vez así es ella
Возможно, она такая
Por que destrozaron su corazón
Потому что кто-то разбил ей сердце
O tal vez el medio
Или, может быть, окружающая среда
Donde se ha desenvuelto, buscando amor
В которой она росла, в поисках любви
Quizas en su casa hay problemas de desintegración
Возможно, в ее доме проблемы с сплоченностью
Podría ser todo pero nunca
Это могло быть все, но никогда
La música del rock and roll
Не музыка рок-н-ролла
No le digas nada
Не говори ей ничего
Nada de hecho déjala ser (Déjala ser)
В общем, ничего, просто оставь ее в покое (Оставь ее в покое)
Que en esta vida uno nunca sabe
Потому что в этой жизни никто не знает
Cuando va a perder (Déjala ser)
Когда он потеряет все (Оставь ее в покое)
Podria suceder
Может случиться так,
Que el día de mañana
Что завтра
Tu puedad caer
Ты и сам можешь попасть в беду
Aprende a vivir
Учись жить
Aprende a sufrir
Учись страдать
Y déjala ser
И оставь ее в покое
Me duele ver tantas
Мне больно видеть так много
Como ella están drogándose
Таких, как она, которые принимают наркотики
Es una niña y no merece
Она еще ребенок и не заслуживает
Tan pronto la destrucción
Такого скорого уничтожения
Quisiera tener el poder y los medios
Я хотел бы иметь силу и средства,
Para ayudarla
Чтобы помочь ей
Pero tan solo soy otra victima
Но я всего лишь еще одна жертва
De la inflación
Инфляции
Tal vez mañana con el tiempo
Возможно, завтра, со временем,
Cambie de parecer
Она передумает
Un buen amigo le de la mano y
Хороший друг протянет ей руку и
La haga comprender
Заставит ее понять
El día de mañana la vea repuesta
Завтра я увижу ее выздоровевшей
Y no en el mismo horror
А не в таком же ужасе
La quiero ver pero verla adicta
Я хочу ее видеть, но видеть ее наркоманкой
Solo al rock and roll
Только от рок-н-ролла
Cuando tu veas que el vicio maldito
Когда ты увидишь, что проклятый порок
Ya la destrozó
Уже ее погубил
No te burles, ni la critiques
Не смейся и не критикуй ее
Te lo pido yo
Я тебя прошу
Si no la ayudas no la ataques
Если ты не можешь помочь, то хотя бы не нападай
Déjala ser
Оставь ее в покое
Aprende a vivir, aprende a sufrir
Учись жить, учись страдать
Y déjala ser
И оставь ее в покое
Déjala ser
Оставь ее в покое
Déjalas ser
Оставь их в покое
Déjalas ser
Оставь их в покое
Déjalas ser
Оставь их в покое
Déjalas ser
Оставь их в покое
Me siento orgulloso de ser
Я горжусь тем, что являюсь
Por tener una banda tan rock and rollera
Что у меня есть такая рок-н-ролльная группа
Guacalco, un saludo a Guacalco
Гуакалко, привет Гуакалко
Un saludo a Luis Carlos, Dónde está Luis Carlos
Привет Луису Карлосу, где Луис Карлос
Un saludo a mis amigos del olimpo dos
Привет моим друзьям из Олимпа





Writer(s): David Gonzalez Lerma, Jose Eduardo Martinez Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.